“却爱君家鸿雁集”的意思及全诗出处和翻译赏析

却爱君家鸿雁集”出自宋代张栻的《题马氏草堂复斋听雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què ài jūn jiā hóng yàn jí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“却爱君家鸿雁集”全诗

《题马氏草堂复斋听雪》
宋代   张栻
前邻百鬼瞰高明,夜雨华榱叹昔人。
却爱君家鸿雁集,还能葺理草堂春。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《题马氏草堂复斋听雪》张栻 翻译、赏析和诗意

《题马氏草堂复斋听雪》是宋代张栻所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
前邻百鬼瞰高明,
夜雨华榱叹昔人。
却爱君家鸿雁集,
还能葺理草堂春。

诗意:
这首诗以马氏草堂为背景,描绘了一幅冬夜听雪的景象。诗人回忆起过去邻居的种种不幸遭遇,感叹着往事的变迁。然而,他对于君家的鸿雁聚集和草堂修葺的景象充满了喜爱之情,这给他带来了一种春天的感受。

赏析:
这首诗词以短小而精练的词句,表达了诗人对于过去和现在的感慨和思考。首句"前邻百鬼瞰高明"揭示了过去邻居的不幸遭遇,使用了"百鬼"一词来形容邻居的痛苦和困境,体现了一种深刻的悲凉之感。

接下来的一句"夜雨华榱叹昔人"中,夜雨的细腻与华榱的凄凉相结合,使人感受到了诗人对于过去时光的怀念之情。华榱是指房屋上的装饰物,古代常用于点缀屋檐。诗人通过雨水打湿华榱,表达了对逝去岁月的无尽思念。

然而,整首诗的情感在后两句中发生转折。"却爱君家鸿雁集"表达了诗人对于君家的景象充满了喜爱之情。鸿雁是代表吉祥和团聚的象征,诗人通过这一形象来寄托对于友情和家庭的渴望。

最后一句"还能葺理草堂春"则表达了诗人对于草堂春天的美好期望。草堂是诗人的居所,修葺草堂不仅体现了对物质环境的改善,更象征着对生活的希望和对未来的向往。

整首诗词通过对过去和现在的对比,表达了诗人对于岁月流转的感慨和对未来的憧憬。诗人通过景物的描绘,展现了人生的变幻无常和对于美好事物的追求,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对于人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却爱君家鸿雁集”全诗拼音读音对照参考

tí mǎ shì cǎo táng fù zhāi tīng xuě
题马氏草堂复斋听雪

qián lín bǎi guǐ kàn gāo míng, yè yǔ huá cuī tàn xī rén.
前邻百鬼瞰高明,夜雨华榱叹昔人。
què ài jūn jiā hóng yàn jí, hái néng qì lǐ cǎo táng chūn.
却爱君家鸿雁集,还能葺理草堂春。

“却爱君家鸿雁集”平仄韵脚

拼音:què ài jūn jiā hóng yàn jí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却爱君家鸿雁集”的相关诗句

“却爱君家鸿雁集”的关联诗句

网友评论


* “却爱君家鸿雁集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却爱君家鸿雁集”出自张栻的 《题马氏草堂复斋听雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢