“今古茫茫浪着鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今古茫茫浪着鞭”全诗
请君细诵复斋记,直到羲爻未画前。
分类:
作者简介(张栻)
《题马氏草堂复斋听雪》张栻 翻译、赏析和诗意
《题马氏草堂复斋听雪》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
今古茫茫浪着鞭,
谁知圣学有夫传。
请君细诵复斋记,
直到羲爻未画前。
诗意:
这首诗词表达了作者对于传统文化和学问的珍视和推崇。作者提到"今古茫茫浪着鞭",意味着历史的长河无穷无尽,人们在其间匆匆奔波。然而,作者认为真正的圣贤学问是可以传承下来的,他说"谁知圣学有夫传",强调了传统学问的重要性和价值。
赏析:
这首诗词通过描述历史长河和圣贤学问的传承,展现了作者对传统文化的敬仰和推崇之情。诗词的前两句"今古茫茫浪着鞭,谁知圣学有夫传",以简练的语言表达了历史的漫长和学问的传承。"浪着鞭"表达了人们在历史长河中奔波的景象,而"圣学有夫传"则强调了圣贤学问的不朽和传承。
接下来的两句"请君细诵复斋记,直到羲爻未画前",则引领读者进入具体的场景。"复斋记"指的是作者在草堂中静心读书的记录,"细诵"则是要求读者细细品味其中的智慧和意境。最后一句"直到羲爻未画前"表达了对于学问的持续追求和不懈探索,羲和爻分别指代古代的书法和卜卦,暗示学问的广阔和深邃。
这首诗词以简练的语言和深邃的意境,抒发了作者对于学问传承和持续追求的敬意。通过描绘历史的长河和传统文化的珍贵,向读者传递了对于学问的启迪和思考。同时,通过对草堂读书和细诵的描写,体现了对于静心求学和内心宁静的追求。整首诗词以简短的篇幅表达了丰富的意蕴,展现了作者对于传统文化的热爱和对于学问的追求。
“今古茫茫浪着鞭”全诗拼音读音对照参考
tí mǎ shì cǎo táng fù zhāi tīng xuě
题马氏草堂复斋听雪
jīn gǔ máng máng làng zhe biān, shéi zhī shèng xué yǒu fū chuán.
今古茫茫浪着鞭,谁知圣学有夫传。
qǐng jūn xì sòng fù zhāi jì, zhí dào xī yáo wèi huà qián.
请君细诵复斋记,直到羲爻未画前。
“今古茫茫浪着鞭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。