“拟向山中更著书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟向山中更著书”出自宋代张栻的《跋王介甫游钟山图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ xiàng shān zhōng gèng zhù shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“拟向山中更著书”全诗
《跋王介甫游钟山图》
林影溪光静自如,萧疎短鬓独骑驴。
可能胸次都无事,拟向山中更著书。
可能胸次都无事,拟向山中更著书。
分类:
作者简介(张栻)
《跋王介甫游钟山图》张栻 翻译、赏析和诗意
《跋王介甫游钟山图》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
林影溪光静自如,
在这林影和溪光之间,一切都是那样的宁静自然,
萧疏短鬓独骑驴。
我孤独地骑着驴子,短发稀疏,静静地行走。
可能胸次都无事,
我内心平静,没有什么烦恼,
拟向山中更著书。
我打算到山中写更多的书籍。
诗意解读:
这首诗词描绘了王介甫游玩钟山的情景。诗人用林影和溪光的景象表现了山中的宁静和自然之美。王介甫独自骑着驴子,显得孤独而静谧,没有什么烦恼,内心平静。他决定在山中写更多的书籍,展示了他对文学创作的热爱和专注。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和对自然的观察。诗中描绘的林影和溪光展现了山中的宁静和美丽景色,给人一种清幽的感觉。王介甫独自骑驴的形象表达了他与世隔绝、专注于写作的心境。最后两句表达了他在山中写作的决心和热情。整首诗意境深远,展示了作者对自然和文学的热爱,以及对内心宁静的追求。
这首诗词通过简练而精确的语言描绘了山中的景色和人物形象,同时表达了作者的内心情感和追求。它展示了宋代文人的隐逸情怀和对自然的热爱,具有典型的宋词特点,给人以深思和赏析的空间。
“拟向山中更著书”全诗拼音读音对照参考
bá wáng jiè fǔ yóu zhōng shān tú
跋王介甫游钟山图
lín yǐng xī guāng jìng zì rú, xiāo shū duǎn bìn dú qí lǘ.
林影溪光静自如,萧疎短鬓独骑驴。
kě néng xiōng cì dōu wú shì, nǐ xiàng shān zhōng gèng zhù shū.
可能胸次都无事,拟向山中更著书。
“拟向山中更著书”平仄韵脚
拼音:nǐ xiàng shān zhōng gèng zhù shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拟向山中更著书”的相关诗句
“拟向山中更著书”的关联诗句
网友评论
* “拟向山中更著书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟向山中更著书”出自张栻的 《跋王介甫游钟山图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。