“精神满面贯晴虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

精神满面贯晴虹”出自宋代吴泳的《寿范漕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng shén mǎn miàn guàn qíng hóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“精神满面贯晴虹”全诗

《寿范漕》
宋代   吴泳
粲粲桐花昨夜风,吹香还到鹿园中。
前生出处黄山谷,后代风流范蜀公。
洒落一襟涵霁月,精神满面贯晴虹
直须整顿坤维了,归侍祥云一朵红。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《寿范漕》吴泳 翻译、赏析和诗意

《寿范漕》是宋代吴泳创作的一首诗词。它以桐花为主题,表达了诗人对桐花的美丽和香气的赞美,并通过桐花的生长环境和影响,寄托了对范蜀公(范仲淹)的敬仰和祝福。

诗词的中文译文:
桐花昨夜风吹得明亮,香气飘到鹿园中。
前世桐花生长在黄山谷,如今风华继承范蜀公。
他的心胸犹如一轮明亮的月亮,精神饱满如彩虹。
只需要整顿天下秩序,回到祥云之下绽放红花。

诗意和赏析:
这首诗以桐花为象征,表达了诗人对范仲淹的敬仰和祝福之情。桐花是一种美丽的花朵,其形象被用来暗示范仲淹的高尚品质和风采。诗中描述昨夜的风吹得桐花明亮闪耀,香气飘散到鹿园中,展现了桐花的灿烂和香气的醉人之处。诗人通过将桐花与范仲淹联系起来,暗示范仲淹有着桐花般的高洁和香气,成为了风华继承范仲淹的后代。

诗人进一步赋予诗意,将范仲淹比作明亮的月亮,形容他的心胸广阔和精神饱满如彩虹。这种形象描绘出范仲淹的高尚品质和卓越才华,也抒发了诗人对他的崇敬之情。

最后两句表达了诗人对当世局势的期望和对范仲淹的期盼。诗人呼唤整顿坤维,意味着希望整顿天下秩序,使社会回复和谐。而“归侍祥云一朵红”则寓意着希望范仲淹能在祥云之下,象征着吉祥和荣耀的地方,绽放出红花,成就更加伟大的事业。

这首诗以桐花为线索,通过对桐花的描写和与范仲淹的联系,表达了对范仲淹的崇敬和祝福之情,同时也寄托了诗人对社会和时代的期望。它展示了诗人对美的追求和对榜样人物的钦佩,同时传达了对和谐与荣耀的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“精神满面贯晴虹”全诗拼音读音对照参考

shòu fàn cáo
寿范漕

càn càn tóng huā zuó yè fēng, chuī xiāng hái dào lù yuán zhōng.
粲粲桐花昨夜风,吹香还到鹿园中。
qián shēng chū chù huáng shān gǔ, hòu dài fēng liú fàn shǔ gōng.
前生出处黄山谷,后代风流范蜀公。
sǎ luò yī jīn hán jì yuè, jīng shén mǎn miàn guàn qíng hóng.
洒落一襟涵霁月,精神满面贯晴虹。
zhí xū zhěng dùn kūn wéi le, guī shì xiáng yún yī duǒ hóng.
直须整顿坤维了,归侍祥云一朵红。

“精神满面贯晴虹”平仄韵脚

拼音:jīng shén mǎn miàn guàn qíng hóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“精神满面贯晴虹”的相关诗句

“精神满面贯晴虹”的关联诗句

网友评论


* “精神满面贯晴虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“精神满面贯晴虹”出自吴泳的 《寿范漕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢