“最后黄香根”的意思及全诗出处和翻译赏析

最后黄香根”出自宋代吴泳的《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì hòu huáng xiāng gēn,诗句平仄:仄仄平平平。

“最后黄香根”全诗

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》
宋代   吴泳
最后黄香根,纤裳粲黄里。
能以色事人,空博一时喜。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》吴泳 翻译、赏析和诗意

诗词:《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》

【中文译文】
晦翁的十首梅花诗的诗韵,以此回应张伯修和孙子直。最后一首描绘了黄香的根部,细腻的黄色衣裳在花丛中闪耀。这首诗表达了对色彩的赞美,吸引了众人的瞩目。

【诗意】
这首诗是吴泳用晦翁的十首梅花诗的韵律,以回应张伯修和孙子直的作品。诗人通过描绘黄香的根部和细腻的黄色衣裳,表达了对色彩的推崇和赞美。他指出,黄香花虽然只在一瞬间引起人们的喜悦,但这种喜悦是空虚而短暂的。

【赏析】
这首诗以晦翁的梅花诗为基础,通过表达对黄香花的描绘,传达了一种对色彩的喜爱和对瞬间美的赞美。诗人将黄香花的根部和黄色的衣裳与晦翁的描写相结合,展示了自己对梅花诗的致敬和继承。诗人通过细腻的描绘,将读者带入了一幅充满色彩和美感的画面中,使人们感受到瞬间美的力量。

整首诗简洁明了,用词精练,通过对黄香花的描绘,展现了诗人对色彩和美的敏感。诗人以黄香花为载体,表达了对瞬间美的追求和对生命短暂性的思考。诗人所表达的喜悦和赞美,呈现出一种淡泊而又珍视的心态,引发读者对生命的思考和对美的追寻。

总的来说,这首诗以晦翁梅花诗的韵律为基础,通过对黄香花的描绘,传达了对色彩和瞬间美的赞美。诗人通过简洁的语言和精准的描绘,唤起读者对生命和美的思考,展现了诗人对瞬间美的追求和对人生的淡泊态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“最后黄香根”全诗拼音读音对照参考

yòng huì wēng shí méi shī yùn chóu zhāng bó xiū sūn zi zhí
用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直

zuì hòu huáng xiāng gēn, xiān shang càn huáng lǐ.
最后黄香根,纤裳粲黄里。
néng yǐ sè shì rén, kōng bó yī shí xǐ.
能以色事人,空博一时喜。

“最后黄香根”平仄韵脚

拼音:zuì hòu huáng xiāng gēn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“最后黄香根”的相关诗句

“最后黄香根”的关联诗句

网友评论


* “最后黄香根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最后黄香根”出自吴泳的 《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢