“人吹彩箫去”的意思及全诗出处和翻译赏析

人吹彩箫去”出自唐代李白的《相和歌辞·凤台曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén chuī cǎi xiāo qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“人吹彩箫去”全诗

《相和歌辞·凤台曲》
唐代   李白
尝闻秦帝女,传得凤凰声。
是日逢仙子,当时别有情。
人吹彩箫去,天借绿云迎。
曲在身不返,空馀弄玉名。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《相和歌辞·凤台曲》李白 翻译、赏析和诗意

中文译文:《凤台曲》
听说过秦皇帝的女儿,传说中能听到凤凰的声音。那一天遇到了仙子,那时有着别样的情感。人们吹着彩色的箫离去,天空借来绿色的云迎接。曲音随身而去,只留下了一个弄玉的名字。

诗意:这首诗描绘了一幅与仙子相遇的情景。作者听说过传说中有一个女子,能够听到凤凰的歌声。有一天,他终于与这位仙子相遇,当时内心充满了别样的情感。离别时,人们吹奏着彩色的箫吹,天空也布满了绿色的云,仿佛是为了送别这位仙子。然而,曲音逝去,唯留下了仙子的名字。

赏析:李白以流畅的语言描绘了与仙子相遇的情景,字里行间洋溢着梦幻与浪漫。通过描绘人们吹箫、天空绿云的细节,营造出一种神奇的氛围。诗中充满了迷离和遥远的感觉,让读者感受到一种超越凡世的境界。整首诗以意境来表达情感,旨在描绘一种别有情的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人吹彩箫去”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí fèng tái qū
相和歌辞·凤台曲

cháng wén qín dì nǚ, chuán dé fèng huáng shēng.
尝闻秦帝女,传得凤凰声。
shì rì féng xiān zǐ, dāng shí bié yǒu qíng.
是日逢仙子,当时别有情。
rén chuī cǎi xiāo qù, tiān jiè lǜ yún yíng.
人吹彩箫去,天借绿云迎。
qū zài shēn bù fǎn, kōng yú nòng yù míng.
曲在身不返,空馀弄玉名。

“人吹彩箫去”平仄韵脚

拼音:rén chuī cǎi xiāo qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人吹彩箫去”的相关诗句

“人吹彩箫去”的关联诗句

网友评论

* “人吹彩箫去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人吹彩箫去”出自李白的 《相和歌辞·凤台曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢