“目已失飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

目已失飞鸿”出自宋代陈师道的《寄寇荆山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù yǐ shī fēi hóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“目已失飞鸿”全诗

《寄寇荆山》
宋代   陈师道
旷士三年别,荆山一顾中。
百千人欲死,四六老能工。
脱帽头应白,求田意欲东。
口须论世事,目已失飞鸿

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《寄寇荆山》陈师道 翻译、赏析和诗意

《寄寇荆山》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗词描绘了离别之情和岁月的流转,通过对旷士离别荆山的描写,表达了作者对时光的感慨和对人生的思考。

诗词以朴实的语言表达了作者的情感,下面是这首诗词的中文译文:

旷士三年别,荆山一顾中。
百千人欲死,四六老能工。
脱帽头应白,求田意欲东。
口须论世事,目已失飞鸿。

这首诗词的诗意深邃而含蓄。诗人以“旷士”自称,表达了自己超脱尘世的态度。他离别了三年之久,然而荆山一望之间,早已不再是曾经的面貌。诗中“百千人欲死”表达了对过往的怀念和对逝去岁月的感慨。而“四六老能工”则隐喻了岁月的流转和人事的更迭,以及人们在岁月中的坚持和努力。

接着,诗人提到自己脱帽头应白,意味着他已经年老。然而,他内心仍然怀有对田园生活的向往,希望能够东去寻找自己的心灵寄托。这种对田园生活的渴望,反映了诗人对纯朴自然的向往和对繁杂世事的厌倦。

最后两句“口须论世事,目已失飞鸿”,诗人以自身的经历和感受,表达了对世事的思考。虽然他还能谈论人世间的事情,但他已经失去了追逐梦想的热情和锐气,仿佛目光中已经看不到曾经追逐飞鸿的光景。

这首诗词通过简洁的词语和深刻的意境,表达了对离别、岁月流转和对世事的思考。同时,它也展现了诗人对纯朴自然和追求内心寄托的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目已失飞鸿”全诗拼音读音对照参考

jì kòu jīng shān
寄寇荆山

kuàng shì sān nián bié, jīng shān yī gù zhōng.
旷士三年别,荆山一顾中。
bǎi qiān rén yù sǐ, sì liù lǎo néng gōng.
百千人欲死,四六老能工。
tuō mào tóu yīng bái, qiú tián yì yù dōng.
脱帽头应白,求田意欲东。
kǒu xū lùn shì shì, mù yǐ shī fēi hóng.
口须论世事,目已失飞鸿。

“目已失飞鸿”平仄韵脚

拼音:mù yǐ shī fēi hóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目已失飞鸿”的相关诗句

“目已失飞鸿”的关联诗句

网友评论


* “目已失飞鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目已失飞鸿”出自陈师道的 《寄寇荆山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢