“溪走寒光珠在盘”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪走寒光珠在盘”出自宋代李廌的《雪晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī zǒu hán guāng zhū zài pán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“溪走寒光珠在盘”全诗

《雪晴》
宋代   李廌
山凝秀色螺成髻,溪走寒光珠在盘
更欲呈姿作清巧,暂妆梅柳雪中看。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《雪晴》李廌 翻译、赏析和诗意

《雪晴》是宋代李廌的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山凝秀色螺成髻,
溪走寒光珠在盘。
更欲呈姿作清巧,
暂妆梅柳雪中看。

诗意:
这首诗描绘了雪后晴朗的景象。诗人通过山峦凝结的美丽秀色,比喻成一朵盘旋在头顶的发髻。溪水在寒光的映衬下流淌,就像珍珠在一个盘子里滚动。诗人还表达了自己的愿望,希望以优雅的形象展现,暂时化妆成梅花和柳枝,在雪中观赏这美景。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了雪后晴朗的自然景观,通过比喻和意象的运用,展现了作者对美的追求和对自然景色的赞美。诗中的"山凝秀色螺成髻"形象生动地描绘了山峦凝聚的美丽景色,将自然景观与人体形象相融合,使得诗歌更具有艺术感。"溪走寒光珠在盘"通过对溪水的描绘,创造了一种光影的效果,使得诗意更加丰富。最后两句"更欲呈姿作清巧,暂妆梅柳雪中看"表达了诗人对自然美的向往和追求,同时也展示了诗人对艺术的热爱和对生活的积极态度。

整首诗以简洁明快的语言展示了雪后晴朗景色的美丽,通过对自然景观的描绘和意象的运用,使读者仿佛置身其中,感受到了大自然的魅力。这首诗词既展现了作者对美的追求,又表达了对自然的敬畏之情,使人感受到宁静、美好和自由的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪走寒光珠在盘”全诗拼音读音对照参考

xuě qíng
雪晴

shān níng xiù sè luó chéng jì, xī zǒu hán guāng zhū zài pán.
山凝秀色螺成髻,溪走寒光珠在盘。
gèng yù chéng zī zuò qīng qiǎo, zàn zhuāng méi liǔ xuě zhōng kàn.
更欲呈姿作清巧,暂妆梅柳雪中看。

“溪走寒光珠在盘”平仄韵脚

拼音:xī zǒu hán guāng zhū zài pán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪走寒光珠在盘”的相关诗句

“溪走寒光珠在盘”的关联诗句

网友评论


* “溪走寒光珠在盘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪走寒光珠在盘”出自李廌的 《雪晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢