“野外山行得共伊”的意思及全诗出处和翻译赏析

野外山行得共伊”出自宋代张继先的《浩然子观筇竹杖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě wài shān xíng dé gòng yī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“野外山行得共伊”全诗

《浩然子观筇竹杖》
宋代   张继先
本是子猷园里枝,今朝他取手中携。
自怜高节虚无物,野外山行得共伊

分类:

《浩然子观筇竹杖》张继先 翻译、赏析和诗意

浩然子观筇竹杖

浩然子是张继先的自号,他观赏着一根竹杖。这根竹杖原本是在子猷园里的一株竹子上的枝条,但如今他拿着它,随身携带。他自怜自己高尚的品德只是虚无的东西,而真正能与他一同共赏的,只有在野外山行时他所遇到的景物。

【译文】

浩然子观赇竹杖,
朝代宋,作者张继先。
本是子猷园里枝,
今朝他取手中携。
自怜高节虚无物,
野外山行得共伊。

【诗意】

这首诗以浩然子(张继先自称)观赏一根筇竹杖为主题。诗中表达了作者对高尚品德的追求和对自身价值的思考。竹杖原本在子猷园里的一株竹子上,但如今被浩然子带在手中。浩然子自怜自己的高尚品德似乎只是虚无的东西,而真正能与他共同欣赏的,只有在野外山行时所遇到的景物。

【赏析】

这首诗通过描绘浩然子观赏竹杖的情景,表达了作者深邃的思考和对高尚品德的追求。诗人通过竹杖这个象征物体,寄托了自己对高尚品格的向往。竹杖原本在子猷园的竹子上,可以看作是品格的源头,而浩然子将它取下,带在手中,象征着他将高尚品德内化并随身携带。

诗中的“自怜高节虚无物”表达了作者对自身高尚品格的自卑和怀疑。他感觉自己的高尚品德仿佛只是虚无的东西,不能真正体现自己的价值。这种自怜的情感,透露出对人生意义和价值的深刻思考。

最后两句“野外山行得共伊”,表达了作者在野外山行中与大自然的共鸣。在山行中,他能够与自然景物相互交融,感受到真正的美和价值。这种与自然的亲近和共鸣,成为他对高尚品德追求的一种寄托和回应。

整首诗以简洁明快的语言,抒发了作者对高尚品德和人生价值的思考。通过竹杖和山行的描绘,唤起读者对于自身内在追求和与大自然相融的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野外山行得共伊”全诗拼音读音对照参考

hào rán zi guān qióng zhú zhàng
浩然子观筇竹杖

běn shì zi yóu yuán lǐ zhī, jīn zhāo tā qǔ shǒu zhōng xié.
本是子猷园里枝,今朝他取手中携。
zì lián gāo jié xū wú wù, yě wài shān xíng dé gòng yī.
自怜高节虚无物,野外山行得共伊。

“野外山行得共伊”平仄韵脚

拼音:yě wài shān xíng dé gòng yī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野外山行得共伊”的相关诗句

“野外山行得共伊”的关联诗句

网友评论


* “野外山行得共伊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野外山行得共伊”出自张继先的 《浩然子观筇竹杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢