“只今瘴海投闲地”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今瘴海投闲地”出自宋代李弥逊的《次韵郎中弟见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jīn zhàng hǎi tóu xián dì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“只今瘴海投闲地”全诗

《次韵郎中弟见寄》
宋代   李弥逊
浮木随流谁见招,春江无尽水云遥。
只今瘴海投闲地,魑魅为邻资正骄。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵郎中弟见寄》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵郎中弟见寄》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
浮木随流谁见招,
春江无尽水云遥。
只今瘴海投闲地,
魑魅为邻资正骄。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,诗人通过描写流动的浮木和广阔的春江表达了自己的心境。诗中提到了瘴海,瘴海是指有毒的湖泊,诗人将自己比喻为漂泊在瘴海中的浮木,表达了自己身处险境、无依无靠的心情。同时,诗人也提到了魑魅,魑魅是妖怪的意思,用来象征附近的人们,他们傲慢自大,将诗人视为邻居,使诗人倍感压抑。

赏析:
这首诗以写景的方式表达了诗人内心的孤独和无奈。诗人通过描绘浮木随流的形象,表达了自己漂泊无定的处境,暗示了他的困顿和无助。诗中的春江无尽水云遥,形容了江水的广阔和天空的遥远,与诗人的孤独心境相呼应。诗人将自己比喻为浮木,暗示了他缺乏栖身之所,生活艰难。同时,诗人提到的瘴海和魑魅,更加突出了他在险恶环境中的困境和周围人的冷漠。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的心境,通过景物的描写传达了内心的感受,给人以深思。

这首诗通过简洁的词语和形象生动的描写,展现了诗人的孤独和无助的心情。同时,诗中对于社会环境和他人态度的描绘,也反映出宋代社会的一些问题和诗人对于现实的反思。整首诗意蕴含丰富,给人以思考和共鸣的空间,展现了李弥逊独特的创作风格和对人性与社会的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只今瘴海投闲地”全诗拼音读音对照参考

cì yùn láng zhōng dì jiàn jì
次韵郎中弟见寄

fú mù suí liú shuí jiàn zhāo, chūn jiāng wú jìn shuǐ yún yáo.
浮木随流谁见招,春江无尽水云遥。
zhǐ jīn zhàng hǎi tóu xián dì, chī mèi wèi lín zī zhèng jiāo.
只今瘴海投闲地,魑魅为邻资正骄。

“只今瘴海投闲地”平仄韵脚

拼音:zhǐ jīn zhàng hǎi tóu xián dì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只今瘴海投闲地”的相关诗句

“只今瘴海投闲地”的关联诗句

网友评论


* “只今瘴海投闲地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今瘴海投闲地”出自李弥逊的 《次韵郎中弟见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢