“树冷饥蝉犹乱吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

树冷饥蝉犹乱吟”出自宋代李弥逊的《次韵学士史秋初四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù lěng jī chán yóu luàn yín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“树冷饥蝉犹乱吟”全诗

《次韵学士史秋初四首》
宋代   李弥逊
树冷饥蝉犹乱吟,风檐琴瑟露寒侵。
妻孥工作无衣态,却恨清砧动好音。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵学士史秋初四首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵学士史秋初四首》是宋代李弥逊所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

树寒蝉饿仍不停鸣,风檐上的琴瑟被露水的寒冷所侵袭。妻子和孩子辛勤劳作,却没有足够的衣物保暖,令我心生遗憾。我却羡慕起被清晨的砧杵敲击所激发出的悦耳音响。

这首诗词描绘了一个秋初的景象。树木已经凋零,蝉虽然感到饥饿,却依然发出声音。风吹过屋檐,琴瑟受到露水的浸润,表现出寒冷的气息。妻子和孩子辛勤地劳作,但却没有足够的衣物来保护自己免受寒冷的侵袭。诗人对此感到心生遗憾,觉得自己无法给予家人更好的生活条件。然而,诗人却羡慕起清晨敲打砧杵所产生的悦耳音响,这种音响代表了勤劳和努力的象征,与诗人目前的境况形成鲜明的对比。

整首诗以自然景物和家庭生活为背景,通过描绘寒冷的秋天和家人的贫困状况,表达了诗人内心的愧疚和无奈之情。诗人觉得自己无法满足家人的需要,对此感到懊悔和遗憾。与此同时,诗人对勤劳和努力的品质心生羡慕,也希望自己能够通过努力改善家庭的处境。

这首诗词以简洁的语言描绘了现实生活中的困境和对美好生活的向往,展现了诗人的情感和思考。通过对家庭生活和自身境况的描绘,诗人折射出社会中普通人的辛劳和奋斗,传递出对美好生活的追求和对努力的认同。整首诗词情感真挚,意境深远,使读者在感受到生活的艰辛同时也能够感受到对未来的希望和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树冷饥蝉犹乱吟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xué shì shǐ qiū chū sì shǒu
次韵学士史秋初四首

shù lěng jī chán yóu luàn yín, fēng yán qín sè lù hán qīn.
树冷饥蝉犹乱吟,风檐琴瑟露寒侵。
qī nú gōng zuò wú yī tài, què hèn qīng zhēn dòng hǎo yīn.
妻孥工作无衣态,却恨清砧动好音。

“树冷饥蝉犹乱吟”平仄韵脚

拼音:shù lěng jī chán yóu luàn yín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树冷饥蝉犹乱吟”的相关诗句

“树冷饥蝉犹乱吟”的关联诗句

网友评论


* “树冷饥蝉犹乱吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树冷饥蝉犹乱吟”出自李弥逊的 《次韵学士史秋初四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢