“西窗忽见弄微明”的意思及全诗出处和翻译赏析

西窗忽见弄微明”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī chuāng hū jiàn nòng wēi míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西窗忽见弄微明”全诗

《杂诗二十七首》
宋代   曹勋
西窗忽见弄微明,甚喜江湖作晚晴。
不惮云霄遗暑湿,且无聒耳泻檐声。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。这组诗词描绘了作者在一个晚上透过西窗看到微明的景象,感到非常高兴,欣赏江湖的夜晚晴朗之美。这样的景象让他感到宁静,没有了夏天的炎热和喧嚣。

这首诗词通过写景表达了作者对自然环境的赞美和对宁静夜晚的向往。在这个诗词中,作者通过一系列的描写展现了他对微明景象的喜悦之情。"西窗忽见弄微明"表明作者在西窗边看到微弱的光芒,这一景象让他感到非常高兴。接着,他描述了这个晚上的天空是湛蓝晴朗的,没有了夏天的闷热,让他感到舒适宜人。"甚喜江湖作晚晴"表达了他对江湖夜晚晴朗的赞美。

诗词中还通过对声音的描写来营造宁静的氛围。"不惮云霄遗暑湿"意味着作者享受着没有了夏天雨水滴落的宁静。"且无聒耳泻檐声"则表示他没有被嘈杂的声音所干扰。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对夜晚景色的喜爱以及对宁静的向往。通过描绘微明的景象和夜晚的宁静,作者表达了对大自然的赞美和对清净环境的渴望。

这首诗词通过对景色和声音的描写,展现了作者细腻的观察力和对自然美的独特感受。它向读者传达了一种宁静、舒适和美好的氛围,使人们感受到夜晚的宁静与美丽。这首诗词既有视觉上的美感,又通过对声音的描写增添了听觉上的享受,给人一种宁静放松的感觉。它向人们展示了大自然的美丽和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西窗忽见弄微明”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

xī chuāng hū jiàn nòng wēi míng, shén xǐ jiāng hú zuò wǎn qíng.
西窗忽见弄微明,甚喜江湖作晚晴。
bù dàn yún xiāo yí shǔ shī, qiě wú guā ěr xiè yán shēng.
不惮云霄遗暑湿,且无聒耳泻檐声。

“西窗忽见弄微明”平仄韵脚

拼音:xī chuāng hū jiàn nòng wēi míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西窗忽见弄微明”的相关诗句

“西窗忽见弄微明”的关联诗句

网友评论


* “西窗忽见弄微明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西窗忽见弄微明”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢