“小轩坐久无余事”的意思及全诗出处和翻译赏析

小轩坐久无余事”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xuān zuò jiǔ wú yú shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“小轩坐久无余事”全诗

《杂诗二十七首》
宋代   曹勋
绿暗红稀迷处所,梅黄雨细半阴晴。
小轩坐久无余事,喜听黄鹂一两声。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂诗二十七首》
朝代:宋代
作者:曹勋

绿暗红稀迷处所,
梅黄雨细半阴晴。
小轩坐久无余事,
喜听黄鹂一两声。

中文译文:
在绿色昏暗、红色稀少的迷离之处,
梅花黄色,雨丝细密,天空阴晴不定。
我在小轩中坐久了,无事可做,
却喜欢聆听黄鹂鸣叫一两声。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘自然景色和表达作者的心境,展现了宋代诗人曹勋细腻而清新的写作风格。

诗的前两句描述了一幅迷离的画面,绿色和红色交织在一起,给人一种模糊、隐约的感觉。梅花黄色与细雨交织,增添了一丝春天的气息。这种景色描绘了自然界的变幻和复杂,也让读者感受到了生活的多样性。

接下来的两句表达了作者在小轩中久坐无事的状态,这种闲散的心情透露出一种宁静和恬淡。小轩是一个平静的空间,作者在其中静静地坐着,没有其他杂念和烦扰。这种宁静的状态与前两句的景色形成了鲜明的对比,更凸显了诗人内心的宁静与安逸。

最后两句表达了作者喜欢听黄鹂鸣叫的心情。黄鹂的声音清脆悦耳,是春天的代表之一。作者在宁静的环境中聆听黄鹂的歌声,给予了他一种愉悦和满足的感觉。这也表达了作者对自然的热爱和对美好事物的追求。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和表达了作者的心境。通过对细节的描写和情感的表达,诗人将读者带入了一个宁静而美好的境界,让人感受到了大自然的变幻和生活的多彩。这首诗充满了田园诗的意境,展现了宋代诗人独特的审美情趣和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小轩坐久无余事”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

lǜ àn hóng xī mí chù suǒ, méi huáng yǔ xì bàn yīn qíng.
绿暗红稀迷处所,梅黄雨细半阴晴。
xiǎo xuān zuò jiǔ wú yú shì, xǐ tīng huáng lí yī liǎng shēng.
小轩坐久无余事,喜听黄鹂一两声。

“小轩坐久无余事”平仄韵脚

拼音:xiǎo xuān zuò jiǔ wú yú shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小轩坐久无余事”的相关诗句

“小轩坐久无余事”的关联诗句

网友评论


* “小轩坐久无余事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小轩坐久无余事”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢