“十年壮节下清都”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年壮节下清都”出自宋代曹勋的《守闸书事时已退居五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián zhuàng jié xià qīng dōu,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“十年壮节下清都”全诗

《守闸书事时已退居五首》
宋代   曹勋
十年壮节下清都,鷁首常辞负弩驱。
一棹西来黄篾舫,闸胥指点右樵渔。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《守闸书事时已退居五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代的诗词,题为《守闸书事时已退居五首》,作者是曹勋。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《守闸书事时已退居五首》

十年壮节下清都,
鷁首常辞负弩驱。
一棹西来黄篾舫,
闸胥指点右樵渔。

诗意:
这首诗描绘了一个守闸官员的景象。诗人曹勋描述了自己在闸门守卫岗位上的生活,通过守闸的场景,表达了对壮丽自然风光和平凡生活的赞美。

赏析:
诗的开头,诗人提到自己在清都守闸岗位上已经度过了十年的光阴,这是一个形象的揭示,暗示了他对于守闸工作的专注和执着。"鷁首常辞负弩驱"这句话描绘了诗人常常与鷁鸟一起离开守闸,背负起弩箭,出去打猎。这个比喻表达了诗人对于守闸工作的忠诚,同时也强调了他在守闸之外的生活。

接着,诗人描述了一幅画面,一艘黄色的篾船自西方而来。船上的人指点着右边的樵夫和渔民。这个画面展示了守闸官员在平凡生活中所见到的各种场景,以及他们对于这些场景的指导和帮助。这种描写突出了守闸官员不仅仅是职责所在,还在边界之外对人民的引导和照顾。

整首诗通过细腻的描写和富有画面感的表达,展示了守闸官员的职责和承担,同时也呈现了一种平凡而真实的生活景象。它强调了诗人对于小人物、平凡事物的关注和赞美,体现了宋代文人的情怀和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年壮节下清都”全诗拼音读音对照参考

shǒu zhá shū shì shí yǐ tuì jū wǔ shǒu
守闸书事时已退居五首

shí nián zhuàng jié xià qīng dōu, yì shǒu cháng cí fù nǔ qū.
十年壮节下清都,鷁首常辞负弩驱。
yī zhào xī lái huáng miè fǎng, zhá xū zhǐ diǎn yòu qiáo yú.
一棹西来黄篾舫,闸胥指点右樵渔。

“十年壮节下清都”平仄韵脚

拼音:shí nián zhuàng jié xià qīng dōu
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年壮节下清都”的相关诗句

“十年壮节下清都”的关联诗句

网友评论


* “十年壮节下清都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年壮节下清都”出自曹勋的 《守闸书事时已退居五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢