“竹椽芦屋亦堪羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹椽芦屋亦堪羞”出自宋代吴芾的《又登碧云亭感怀三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú chuán lú wū yì kān xiū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“竹椽芦屋亦堪羞”全诗

《又登碧云亭感怀三十首》
宋代   吴芾
晚上危亭懒举头,竹椽芦屋亦堪羞
我将一变成雄观,长与邦人作宴游。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《又登碧云亭感怀三十首》

诗意和赏析:
《又登碧云亭感怀三十首》是宋代文人吴芾的作品,描绘了诗人登上碧云亭的情景和感慨。诗人在夜晚登上危亭,却因为疲倦而懒得抬头,只顾低头欣赏脚下的竹椽和芦屋,感到十分羞愧。然而,诗人随即意识到自己的心境需要发生变化,他希望自己能够变得雄观,以此与国家的人民共同享受宴游的乐趣。

这首诗通过对自然景物和个人心境的描绘,表达了诗人对自身困境的反思和对壮丽景象的向往。危亭、竹椽和芦屋等景物被诗人用来对比自己的平庸和疲惫,进而引发了对个人心境的思考。诗人希望能够通过改变自己的心态,成为雄观的人物,与国家和人民一同享受宴游的快乐。

这首诗以简洁的语言描绘了诗人的内心感受,通过对景物和心境的对比和转化,传达了希望和向往的情感。诗人的心境转变也寓意着个人在面对困境时应该积极秉持乐观的态度,寻求变革和进步。

诗词的中文译文:
晚上登上危亭,懒得抬头,
竹椽和芦屋也让我感到羞愧。
我希望变得雄观起来,
与国家的人民一同享受宴游的快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹椽芦屋亦堪羞”全诗拼音读音对照参考

yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首

wǎn shàng wēi tíng lǎn jǔ tóu, zhú chuán lú wū yì kān xiū.
晚上危亭懒举头,竹椽芦屋亦堪羞。
wǒ jiāng yī biàn chéng xióng guān, zhǎng yǔ bāng rén zuò yàn yóu.
我将一变成雄观,长与邦人作宴游。

“竹椽芦屋亦堪羞”平仄韵脚

拼音:zhú chuán lú wū yì kān xiū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹椽芦屋亦堪羞”的相关诗句

“竹椽芦屋亦堪羞”的关联诗句

网友评论


* “竹椽芦屋亦堪羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹椽芦屋亦堪羞”出自吴芾的 《又登碧云亭感怀三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢