“村径迷南北”的意思及全诗出处和翻译赏析
“村径迷南北”全诗
悟来还已远,却悔早贪程。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》吴芾 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代吴芾的《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
村径迷南北,
晨兴乃错行。
悟来还已远,
却悔早贪程。
诗意:
这首诗描绘了一个迷失在乡村小径中的行者的心境。清晨起来走路时,他没有按照原计划的方向前行,而是迷失了方向。当他觉悟过来时,他已经走得很远,他后悔自己早前贪图速度而没有仔细思考路线。
赏析:
这首诗以简洁而深邃的语言表达了行者内心的迷茫和懊悔。诗人通过村径和迷失的意象,把行者的心理状态与自然景物相结合,形成了一种寓言般的意味。
诗中的"村径"象征着行者的人生道路,而"迷南北"则暗示行者在前行过程中迷失了方向,不知道自己应该往哪个方向前进。"晨兴乃错行"揭示了行者在一开始就错误地选择了行进的方向,这也可以被理解为人们在人生旅途中常常因为盲目追求目标而偏离了正确的道路。
诗中的"悟来还已远"表达了行者在某个时刻醒悟过来,意识到自己已经走得很远,与原本的目标背离。"却悔早贪程"则表达了行者对自己过于急进、贪图速度的懊悔和忏悔之情。
这首诗以简练的词句展示了人生旅途中常见的困惑和迷茫,提醒人们在追求目标时应当谨慎思考和选择正确的方向。它引发人们对于自身行为和人生选择的反思,教导人们在人生的旅途中应当保持清醒和审慎。
“村径迷南北”全诗拼音读音对照参考
méng ēn yì zhèn yù zhāng gài jiǎ huán xiāng tú zhōng ǒu chéng shí qī shǒu
蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首
cūn jìng mí nán běi, chén xīng nǎi cuò xíng.
村径迷南北,晨兴乃错行。
wù lái huán yǐ yuǎn, què huǐ zǎo tān chéng.
悟来还已远,却悔早贪程。
“村径迷南北”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。