“岁岁民间有水忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁岁民间有水忧”出自宋代吴芾的《寄龚漕六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì suì mín jiān yǒu shuǐ yōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁岁民间有水忧”全诗

《寄龚漕六首》
宋代   吴芾
几年湮塞豫章沟,岁岁民间有水忧
我意若非公善后,不应城里解通舟。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《寄龚漕六首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《寄龚漕六首》是宋代吴芾所作的诗词。这首诗以几年来豫章沟被淤塞为背景,表达了作者对民众因水患而受苦的关切之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

几年湮塞豫章沟,
岁岁民间有水忧。
我意若非公善后,
不应城里解通舟。

译文:
多年来豫章沟被淤塞,
每年人民都有水患之忧。
我本意若不是公正善治之后,
就不应该解放船只进入城市。

诗意:
这首诗表达了作者对民众水患困扰的关切。豫章沟多年来被淤塞,导致水患频发,给当地人民带来了巨大的困扰和忧虑。作者以自己的意愿来衡量,认为只有通过公正善治,才能解决水患问题,并让船只重新通航。

赏析:
《寄龚漕六首》描绘了一个社会问题,即水患给民众生活带来的困难和痛苦。通过对河流淤塞的描写,表现了作者对民生问题的关注与担忧。诗中的"湮塞"一词形象地描绘了河道被淤塞的情景,使读者对水患的严重性有了直观的感受。作者通过"岁岁民间有水忧"表达了民众长期以来饱受水患之苦的心情,让读者对他们的遭遇产生共鸣。

诗末的"我意若非公善后,不应城里解通舟"表明了作者对解决水患问题的期望。他认为只有通过公正善治,才能解决这一问题,让人们的生活重新恢复正常。这一观点体现了作者对社会治理的关注,他希望通过这首诗能够引起读者的共鸣,促使相关方面能够重视并解决水患问题。

总的来说,《寄龚漕六首》通过对水患问题的描绘和对解决之道的思考,展现了作者的社会责任感和对民众福祉的关心。这首诗在表达社会关切的同时,也传递了一种希望和呼吁,希望能够引起读者的共鸣,并促使社会关注和改变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁岁民间有水忧”全诗拼音读音对照参考

jì gōng cáo liù shǒu
寄龚漕六首

jǐ nián yān sāi yù zhāng gōu, suì suì mín jiān yǒu shuǐ yōu.
几年湮塞豫章沟,岁岁民间有水忧。
wǒ yì ruò fēi gōng shàn hòu, bù yīng chéng lǐ jiě tōng zhōu.
我意若非公善后,不应城里解通舟。

“岁岁民间有水忧”平仄韵脚

拼音:suì suì mín jiān yǒu shuǐ yōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁岁民间有水忧”的相关诗句

“岁岁民间有水忧”的关联诗句

网友评论


* “岁岁民间有水忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁民间有水忧”出自吴芾的 《寄龚漕六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢