“试酌寒泉惊齿冽”的意思及全诗出处和翻译赏析

试酌寒泉惊齿冽”出自宋代吴芾的《和向巨源冷语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì zhuó hán quán jīng chǐ liè,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“试酌寒泉惊齿冽”全诗

《和向巨源冷语》
宋代   吴芾
风扫千林无一叶,独有疏梅浸霜月。
欲御瑶琴愁指折,试酌寒泉惊齿冽
最爱闭门人卧雪,不作群儿附炎热。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和向巨源冷语》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和向巨源冷语》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹扫千林,没有一片叶子,唯有稀疏的梅花浸泡在霜月之中。
若想弹奏瑶琴,愁苦使得指头折断,尝试品饮寒泉,使牙齿感到刺骨的寒冷。
最喜欢闭门而卧在雪地上的人,不参与群体的繁华与炎热。

诗意和赏析:
这首诗词以凄清的意境表达了诗人对寒冷孤寂的追求和向往,同时也表达了对纷繁炎热世俗生活的厌倦。诗中通过描绘风吹扫千林却没有一片叶子的景象,形象地表达了寂静和空旷的氛围。而唯有几朵稀疏的梅花浸泡在霜月之中,更加突出了孤独和冷寂的主题。

诗人通过描述想弹奏瑶琴却因愁苦而指头折断,试图品饮寒泉却感到牙齿刺骨的寒冷,表达出对高雅和纯净的追求,但又因世俗的压力和现实的困扰而无法达到。在这样的背景下,诗人最喜欢的是闭门而卧在雪地上,远离喧嚣,追求内心的宁静和纯粹。

这首诗词以简洁的语言,通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,展现了诗人内心深处的孤独、追求和逃避。它传递了对闹市喧嚣生活的厌倦,对清静和纯粹的向往,表达了一种超脱尘世的情感态度。整首诗词充满了寂静、寒冷和孤独的氛围,给人以深沉的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试酌寒泉惊齿冽”全诗拼音读音对照参考

hé xiàng jù yuán lěng yǔ
和向巨源冷语

fēng sǎo qiān lín wú yī yè, dú yǒu shū méi jìn shuāng yuè.
风扫千林无一叶,独有疏梅浸霜月。
yù yù yáo qín chóu zhǐ zhé, shì zhuó hán quán jīng chǐ liè.
欲御瑶琴愁指折,试酌寒泉惊齿冽。
zuì ài bì mén rén wò xuě, bù zuò qún ér fù yán rè.
最爱闭门人卧雪,不作群儿附炎热。

“试酌寒泉惊齿冽”平仄韵脚

拼音:shì zhuó hán quán jīng chǐ liè
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试酌寒泉惊齿冽”的相关诗句

“试酌寒泉惊齿冽”的关联诗句

网友评论


* “试酌寒泉惊齿冽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试酌寒泉惊齿冽”出自吴芾的 《和向巨源冷语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢