“轩辕去后空车辙”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩辕去后空车辙”出自宋代吴芾的《游仙都观五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān yuán qù hòu kōng chē zhé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“轩辕去后空车辙”全诗

《游仙都观五首》
宋代   吴芾
闻道山颠有鼎湖,莲花还似旧时无。
轩辕去后空车辙,疑此山川即旧都。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《游仙都观五首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《游仙都观五首》是宋代吴芾所作的一组诗词。这组诗以描绘仙境为主题,展现了作者对于仙境之美的赞叹和对于历史变迁的思考。下面是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:
闻道山颠有鼎湖,
莲花还似旧时无。
轩辕去后空车辙,
疑此山川即旧都。

译文:
传闻山巅有一个神奇的湖,名为鼎湖,
湖中的莲花依然美丽,仿佛回到了古时的景象。
轩辕离去后,空留下轮辙痕迹,
让人怀疑这山川就是古时的都城。

诗意和赏析:
这首诗以描绘一个仙境为背景,通过山巅的鼎湖和美丽的莲花,展示了一个神秘而美好的景象。作者以古代神话人物轩辕为引子,表达了对于历史变迁的思考和对于古都的遗憾之情。

鼎湖被描绘为一个神奇的地方,传闻中的山巅湖泊,给人一种超凡脱俗的感觉。莲花虽然经历了岁月的变迁,但依然保持着美丽的姿态,让人联想到古时的景象,传递出一种古老而不朽的氛围。

而轩辕的离去则是对历史变迁的思考。轩辕是中国古代神话中的一位重要人物,他的离去象征着古代的时代已经过去,留下了空空荡荡的车辙痕迹。作者通过这样的描写,表达了对于古代的都城的怀念和对于历史的沉思。

整首诗以简练的语言勾勒出一个富有想象力的仙境,通过对于古代传说和历史的引用,唤起读者对于古代文化的思考和赞叹之情。同时,对于美景的描绘和历史的反思相互交织,使得这首诗词充满了诗意和情感的张力,给人以思考和感叹的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩辕去后空车辙”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān dōu guān wǔ shǒu
游仙都观五首

wén dào shān diān yǒu dǐng hú, lián huā hái shì jiù shí wú.
闻道山颠有鼎湖,莲花还似旧时无。
xuān yuán qù hòu kōng chē zhé, yí cǐ shān chuān jí jiù dū.
轩辕去后空车辙,疑此山川即旧都。

“轩辕去后空车辙”平仄韵脚

拼音:xuān yuán qù hòu kōng chē zhé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩辕去后空车辙”的相关诗句

“轩辕去后空车辙”的关联诗句

网友评论


* “轩辕去后空车辙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩辕去后空车辙”出自吴芾的 《游仙都观五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢