“尚余双鹤不知年”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚余双鹤不知年”出自宋代吴芾的《游仙都观五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yú shuāng hè bù zhī nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚余双鹤不知年”全诗

《游仙都观五首》
宋代   吴芾
人已乘龙去不还,尚余双鹤不知年
坐来顿觉尘寰隔,始信壶中别有天。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《游仙都观五首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《游仙都观五首》是宋代诗人吴芾的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
人已乘龙去不还,
尚余双鹤不知年。
坐来顿觉尘寰隔,
始信壶中别有天。

诗意:
这首诗词描绘了一个人游览仙都观后的感受。诗人首先提到了人已乘龙离去,暗示了他已经进入了神仙的境界,超脱了尘世的束缚。然后,诗人提到还有两只鹤留在了原地,但它们已经不再知道时间的流逝。最后两句表达了诗人坐下来后突然感觉到与尘世隔绝,开始相信壶中有另外一个天地存在。

赏析:
这首诗词以游仙都观为背景,展现了诗人在那里的超然感受。通过人乘龙离去和鹤不知年的描写,诗人表达了进入仙境的感觉,超脱了尘世的束缚,与时间和尘世的联系渐行渐远。而最后两句则表达了诗人在这个境界中的突然觉悟,感受到了与尘世隔绝的境地,开始相信壶中有另外一个天地存在。整首诗词意境清幽,给人以超然、神秘的感觉,展现了诗人对仙境的向往和对超越尘世的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚余双鹤不知年”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān dōu guān wǔ shǒu
游仙都观五首

rén yǐ chéng lóng qù bù hái, shàng yú shuāng hè bù zhī nián.
人已乘龙去不还,尚余双鹤不知年。
zuò lái dùn jué chén huán gé, shǐ xìn hú zhōng bié yǒu tiān.
坐来顿觉尘寰隔,始信壶中别有天。

“尚余双鹤不知年”平仄韵脚

拼音:shàng yú shuāng hè bù zhī nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚余双鹤不知年”的相关诗句

“尚余双鹤不知年”的关联诗句

网友评论


* “尚余双鹤不知年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚余双鹤不知年”出自吴芾的 《游仙都观五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢