“正要汝相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

正要汝相随”出自宋代吴芾的《闻鹿生子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng yào rǔ xiāng suí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“正要汝相随”全诗

《闻鹿生子》
宋代   吴芾
再上归田疏,从违未可知。
方忧鹤怨我,忽喜鹿生儿。
六月事已验,千年寿可期。
我归须汝健,正要汝相随

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《闻鹿生子》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《闻鹿生子》
朝代:宋代
作者:吴芾

《闻鹿生子》是一首由宋代诗人吴芾创作的诗词。这首诗词描述了作者再次回到农田,觉得有些担忧自己的事业未能如愿,但却突然听到鹿生下了孩子的消息,让他感到欣喜。他认为自己经过六个月的努力,已经得到了验证,预示着千年寿命的希望。回到乡村后,他希望自己能够健康长寿,也希望鹿儿能够与他相伴。

这首诗词描绘了作者内心的喜悦和希望,同时也反映了他对自然界的观察和对生命的思考。通过对鹿生子的描写,诗人表达了对自然生命力的赞美和对生命的珍视。诗中的对比和转折,使得诗意更加深刻而丰富。

这首诗词通过简洁的语言和清新的意象,展示了作者对生命和自然的独特感悟。它不仅表达了对生命力和希望的讴歌,还传递了人与自然相互依存、相互关怀的情感。同时,诗中的转折也给读者带来一种启示,即在生活中,我们常常会经历起伏和变化,但我们应该保持乐观和希望,并珍视生命中的美好瞬间。

这首诗词通过对个体经历的抒发,展现了作者对生命和自然的敏感和关怀。它以简洁而深刻的语言,让读者在感受到自然力量的同时,也思考人与自然的关系以及生命的意义。这种对自然的感悟和思考,使得这首诗词具有普遍的人文关怀和情感共鸣,使读者能够从中获得启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正要汝相随”全诗拼音读音对照参考

wén lù shēng zǐ
闻鹿生子

zài shàng guī tián shū, cóng wéi wèi kě zhī.
再上归田疏,从违未可知。
fāng yōu hè yuàn wǒ, hū xǐ lù shēng ér.
方忧鹤怨我,忽喜鹿生儿。
liù yuè shì yǐ yàn, qiān nián shòu kě qī.
六月事已验,千年寿可期。
wǒ guī xū rǔ jiàn, zhèng yào rǔ xiāng suí.
我归须汝健,正要汝相随。

“正要汝相随”平仄韵脚

拼音:zhèng yào rǔ xiāng suí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正要汝相随”的相关诗句

“正要汝相随”的关联诗句

网友评论


* “正要汝相随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正要汝相随”出自吴芾的 《闻鹿生子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢