“似向幽人催蜡屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

似向幽人催蜡屐”出自宋代曾协的《和韩子文五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì xiàng yōu rén cuī là jī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“似向幽人催蜡屐”全诗

《和韩子文五首》
宋代   曾协
谁人解遣醉时醒,始变鸣禽第一声。
似向幽人催蜡屐,水边沙际看春生。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《和韩子文五首》曾协 翻译、赏析和诗意

《和韩子文五首》是宋代诗人曾协所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

谁人解遣醉时醒,
谁能在醉酒醒来时帮助解除醉意,
始变鸣禽第一声。
这时候,清晨的鸟儿开始鸣叫。

似向幽人催蜡屐,
仿佛在催促隐士穿上蜡鞋,
水边沙际看春生。
在水边、沙滩上欣赏春天的到来。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,表达了对清新自然、春天的渴望和恢复清醒的愿望。诗人以酒醉为象征,将醉酒醒来比喻为迎接新的一天的到来。清晨的鸟鸣和美丽的春光成为诗人解除醉意的力量,同时也寄托了对友谊和真实自然的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了清晨的景象,通过醉酒醒来、鸟鸣和春天的到来等意象,寄托了诗人对清新自然和友谊的向往。诗词表达了对自然美的赞美以及对生活的热爱和欣赏。通过对清晨景象的描绘,诗人传达了一种积极向上、向往自由自在的心境。整首诗意境清新,节奏流畅,给人以愉悦的感受,展现了宋代诗歌的特点和韵律之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似向幽人催蜡屐”全诗拼音读音对照参考

hé hán zi wén wǔ shǒu
和韩子文五首

shuí rén jiě qiǎn zuì shí xǐng, shǐ biàn míng qín dì yī shēng.
谁人解遣醉时醒,始变鸣禽第一声。
shì xiàng yōu rén cuī là jī, shuǐ biān shā jì kàn chūn shēng.
似向幽人催蜡屐,水边沙际看春生。

“似向幽人催蜡屐”平仄韵脚

拼音:shì xiàng yōu rén cuī là jī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似向幽人催蜡屐”的相关诗句

“似向幽人催蜡屐”的关联诗句

网友评论


* “似向幽人催蜡屐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似向幽人催蜡屐”出自曾协的 《和韩子文五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢