“三月清工倦欲归”的意思及全诗出处和翻译赏析

三月清工倦欲归”出自宋代廖行之的《和送春四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān yuè qīng gōng juàn yù guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三月清工倦欲归”全诗

《和送春四首》
宋代   廖行之
三月清工倦欲归,花神应约手同携。
明年早赴东郊迓,未论渠侬南北西。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和送春四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和送春四首》是宋代诗人廖行之创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《和送春四首》中文译文:
三月清工倦欲归,
花神应约手同携。
明年早赴东郊迓,
未论渠侬南北西。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天即将结束时的场景,诗人已经劳累了一整个春季的工作,渴望回家休息。然而,这时花神却来约束他,要他一起手牵手,共同欣赏春天的美景。诗人表示,明年他将会早早地前往东郊,迎接春天的到来,无论是在南方、北方还是西方,他都会怀着同样的心情去迎接春天。

这首诗描绘了春天的美景和诗人对春天的热爱之情。诗中的花神象征着春天的力量和生机,他邀请诗人一起欣赏春天的美丽。诗人表达了自己对春天的深切思念和渴望,同时也表达了对明年春天的期待。

诗人的心境在这首诗中得到了抒发,他用简洁的语言表达了对春天的热爱和对自然美景的向往。诗中的意象生动而鲜明,通过花神和春天的对话,展现了诗人与大自然的紧密联系。整首诗意境宁静而美好,给人以宁神静气的感觉。

廖行之是宋代中期的一位杰出诗人,他的诗作以清新自然的风格和感人的情感而著称。《和送春四首》展现了他对春天的热爱和对自然的敏感,同时也体现了他对人与自然和谐相处的追求。这首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,将读者带入了一个富有生机和美好的春天世界,让人感受到春天的魅力和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三月清工倦欲归”全诗拼音读音对照参考

hé sòng chūn sì shǒu
和送春四首

sān yuè qīng gōng juàn yù guī, huā shén yìng yuē shǒu tóng xié.
三月清工倦欲归,花神应约手同携。
míng nián zǎo fù dōng jiāo yà, wèi lùn qú nóng nán běi xī.
明年早赴东郊迓,未论渠侬南北西。

“三月清工倦欲归”平仄韵脚

拼音:sān yuè qīng gōng juàn yù guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三月清工倦欲归”的相关诗句

“三月清工倦欲归”的关联诗句

网友评论


* “三月清工倦欲归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三月清工倦欲归”出自廖行之的 《和送春四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢