“滑滑仍愁叫竹鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析

滑滑仍愁叫竹鸡”出自宋代赵蕃的《自桃川至辰州绝句四十有二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá huá réng chóu jiào zhú jī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“滑滑仍愁叫竹鸡”全诗

《自桃川至辰州绝句四十有二》
宋代   赵蕃
山禽嘲哳意都迷,滑滑仍愁叫竹鸡
侧帽历听如有感,数声何声啭黄鹂。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《自桃川至辰州绝句四十有二》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《自桃川至辰州绝句四十有二》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

自桃川至辰州绝句四十有二

山禽嘲哳意都迷,
滑滑仍愁叫竹鸡。
侧帽历听如有感,
数声何声啭黄鹂。

译文:

从桃川到辰州的绝句四十有二

山上的禽鸟嘲笑叫声充斥着迷惑的意味,
滑滑的声音仍让人担忧,仿佛是竹鸡的叫声。
我侧身戴帽子,细细聆听,仿佛有所感触,
几声令人困惑的声音,是黄鹂的啭鸣声。

诗意和赏析:

这首诗以山野之景为背景,描绘了自桃川到辰州的旅途中的一系列声音和景象。通过禽鸟的叫声和自然环境的描绘,诗人表达了自己在旅途中的感受和情绪。

首先,诗中的山禽嘲哳声给人以迷惑的感觉。禽鸟的嘲笑声充斥着山林,让人感到困惑和迷失。这种描写可能具有隐喻的意味,暗示了旅途中的困惑和不确定性,使人对未知的未来感到迷茫。

其次,诗中提到滑滑的声音和愁叫竹鸡。滑滑的声音可能指的是某种滑动或摩擦的声音,而愁叫的竹鸡则是一种鸟类的叫声。这些声音给人带来了担忧和不安的感觉,进一步强调了旅途中的困境和忧虑。

最后,诗人戴着帽子,侧身聆听,似乎有所感悟。这表明诗人对周围的声音和景象保持了敏感的观察力,试图从中获得某种启示或领悟。黄鹂的啭鸣声给人以困惑之感,也许是因为黄鹂的歌声美妙而令人心醉,但在特定的背景下,却无法理解其含义或引发共鸣。

整首诗以声音为线索,通过描绘禽鸟的叫声和自然环境的变化,表达了诗人在旅途中的内心动荡和困惑。它展示了旅途中的种种感受和情绪,同时也反映了人们面对未知和困境时的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滑滑仍愁叫竹鸡”全诗拼音读音对照参考

zì táo chuān zhì chén zhōu jué jù sì shí yǒu èr
自桃川至辰州绝句四十有二

shān qín zhāo zhā yì dōu mí, huá huá réng chóu jiào zhú jī.
山禽嘲哳意都迷,滑滑仍愁叫竹鸡。
cè mào lì tīng rú yǒu gǎn, shù shēng hé shēng zhuàn huáng lí.
侧帽历听如有感,数声何声啭黄鹂。

“滑滑仍愁叫竹鸡”平仄韵脚

拼音:huá huá réng chóu jiào zhú jī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滑滑仍愁叫竹鸡”的相关诗句

“滑滑仍愁叫竹鸡”的关联诗句

网友评论


* “滑滑仍愁叫竹鸡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滑滑仍愁叫竹鸡”出自赵蕃的 《自桃川至辰州绝句四十有二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢