“看山未饱此为迁”的意思及全诗出处和翻译赏析

看山未饱此为迁”出自宋代赵蕃的《雷老欲退普宁二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn shān wèi bǎo cǐ wèi qiān,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“看山未饱此为迁”全诗

《雷老欲退普宁二绝句》
宋代   赵蕃
借阁看山且半年,看山未饱此为迁
闻师亦欲抛山去,只恐山灵未许然。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雷老欲退普宁二绝句》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《雷老欲退普宁二绝句》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于离开山水之地的矛盾心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
借阁看山且半年,
看山未饱此为迁。
闻师亦欲抛山去,
只恐山灵未许然。

诗意:
诗词开篇,诗人借住于山间的阁楼,已有半年之久。他凭借这个视觉角度来观赏山景,然而诗人却感到自己对于山的欣赏还未得到满足,因此他产生了离开的念头。不久后,他听闻自己的师傅也有离开山去的打算,但他担心山灵不会答应这个请求。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了诗人的心境。诗人选择借阁来观赏山景,这种视角使他能够欣赏到不同寻常的美景。然而,尽管已经过去了半年,他仍然感到自己对于山的欣赏不够充分,这反映了他对山水之美的追求和对美的向往。

诗人听闻自己的师傅也有离开山去的打算,这进一步加深了他的矛盾心情。他虽然渴望离开,但又担心山灵不会同意他们的离去。这种担忧表现出诗人对于山的灵性和力量的敬畏,他认为山灵会有自己的意愿和决定。

整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的矛盾和追求。他同时渴望离开山去寻找新的境界,又对于山的灵性和美感充满敬畏,担心离开后会失去这种美的体验。这种矛盾和追求使诗词充满了思考的余韵,引发读者对于人与自然、内心和外在世界之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看山未饱此为迁”全诗拼音读音对照参考

léi lǎo yù tuì pǔ níng èr jué jù
雷老欲退普宁二绝句

jiè gé kàn shān qiě bàn nián, kàn shān wèi bǎo cǐ wèi qiān.
借阁看山且半年,看山未饱此为迁。
wén shī yì yù pāo shān qù, zhǐ kǒng shān líng wèi xǔ rán.
闻师亦欲抛山去,只恐山灵未许然。

“看山未饱此为迁”平仄韵脚

拼音:kàn shān wèi bǎo cǐ wèi qiān
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看山未饱此为迁”的相关诗句

“看山未饱此为迁”的关联诗句

网友评论


* “看山未饱此为迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看山未饱此为迁”出自赵蕃的 《雷老欲退普宁二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢