“人於嚣论鼠无牙”的意思及全诗出处和翻译赏析

人於嚣论鼠无牙”出自宋代魏了翁的《于眉州挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén yú xiāo lùn shǔ wú yá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人於嚣论鼠无牙”全诗

《于眉州挽诗》
宋代   魏了翁
士为谋身蛇有足,人於嚣论鼠无牙
狱书一落于公手,不识从来豪大家。

分类:

《于眉州挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《于眉州挽诗》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
士为谋身蛇有足,
人於嚣论鼠无牙。
狱书一落于公手,
不识从来豪大家。

诗意解读:
这首诗以寓言的形式表达了作者对士人境遇的思考。诗中提到士人为了追求自身的事业和利益,常常需要屈从于权贵势力,而蛇有足则指的是士人为了达到目的而妥协迁就。相比之下,人们对于嘈杂而虚浮的言论往往缺乏关注,就像老鼠没有牙齿一样,缺乏咬合力量。接下来,诗中提到了狱书落在官吏手中,暗指士人被不公正的刑罚所困扰。最后两句表达了作者对于当时豪强大家的无从辨别,他们的真实品性和身份常常被掩盖或误解。

赏析:
《于眉州挽诗》通过寓言的手法,刻画了宋代士人的境遇和社会现实。诗中的蛇有足、鼠无牙、狱书等形象,形象生动地揭示了士人为了达到自身目标而不得不妥协和忍受的困境。作者通过这些意象,表达了对士人处境的关切和对社会弊端的批评。诗词以简洁明快的语言,表达了作者的思想和情感,给人以深思和共鸣。同时,诗中的对比和象征手法也增添了诗词的艺术性和审美价值。总体而言,《于眉州挽诗》通过对士人命运的描绘,呈现出一幅社会风貌和人性困境的图景,使读者对于社会现实和人性的思考产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人於嚣论鼠无牙”全诗拼音读音对照参考

yú méi zhōu wǎn shī
于眉州挽诗

shì wèi móu shēn shé yǒu zú, rén yú xiāo lùn shǔ wú yá.
士为谋身蛇有足,人於嚣论鼠无牙。
yù shū yī luò yú gōng shǒu, bù shí cóng lái háo dà jiā.
狱书一落于公手,不识从来豪大家。

“人於嚣论鼠无牙”平仄韵脚

拼音:rén yú xiāo lùn shǔ wú yá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人於嚣论鼠无牙”的相关诗句

“人於嚣论鼠无牙”的关联诗句

网友评论


* “人於嚣论鼠无牙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人於嚣论鼠无牙”出自魏了翁的 《于眉州挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢