“不向市中居”的意思及全诗出处和翻译赏析

不向市中居”出自宋代徐照的《赠刘明远》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù xiàng shì zhōng jū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不向市中居”全诗

《赠刘明远》
宋代   徐照
一生嫌世俗,不向市中居
既是未攀桂,却堪同钓鱼。
疾除禅老药,诗答野人书。
又说成丹鼎,吾生愧不如。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《赠刘明远》徐照 翻译、赏析和诗意

《赠刘明远》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送给刘明远
一生厌弃世俗,不愿居住在繁华市区。
虽然未曾攀上桂树,却宁愿与钓鱼者为伍。
疾病排除了修道者和老医生的药物,以诗作为对野人的回信。
又提到成为丹炉的传说,我对自己的生活感到惭愧。

诗意:
这首诗词表达了作者徐照对尘世俗务的厌倦和追求自由的态度。他不愿意过于纷扰的生活,更喜欢远离喧嚣,独自沉浸在自然的宁静中。他没有攀登到高桂树上,却宁愿与钓鱼者为伍,以表达他对自然的亲近和对简朴生活的追求。作者还提到了疾病排除了修道者和老医生的药物,以诗作为对野人的回信,可能是表达了他对传统的修道和医药方法的怀疑,更倾向于以诗歌表达内心的情感和思考。最后,作者提到了成为丹炉的传说,暗示自己对于自己的生活感到惭愧,觉得自己与伟大的人物相比显得渺小。

赏析:
《赠刘明远》这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者追求自由和宁静的心境。诗中的"攀桂"和"钓鱼"象征着不同的生活态度,前者代表了攀附权贵和追逐功名的世俗之路,而后者则象征着返璞归真、追求宁静的生活方式。作者选择了后者,表明了他对于喧嚣世俗的拒绝,对于自然和内心的回归。诗中的"疾除禅老药"和"诗答野人书"则展现了作者对传统观念和方法的质疑,认为诗歌更能表达内心的真实情感和思考。最后一句"吾生愧不如"表达了作者对自己生活的自省和谦卑之情。整首诗词通过对比和反思,以简洁的语言展现了作者追求自由和返璞归真的人生态度,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不向市中居”全诗拼音读音对照参考

zèng liú míng yuǎn
赠刘明远

yī shēng xián shì sú, bù xiàng shì zhōng jū.
一生嫌世俗,不向市中居。
jì shì wèi pān guì, què kān tóng diào yú.
既是未攀桂,却堪同钓鱼。
jí chú chán lǎo yào, shī dá yě rén shū.
疾除禅老药,诗答野人书。
yòu shuō chéng dān dǐng, wú shēng kuì bù rú.
又说成丹鼎,吾生愧不如。

“不向市中居”平仄韵脚

拼音:bù xiàng shì zhōng jū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不向市中居”的相关诗句

“不向市中居”的关联诗句

网友评论


* “不向市中居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不向市中居”出自徐照的 《赠刘明远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢