“未向长杨搏熊虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

未向长杨搏熊虎”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xiàng zhǎng yáng bó xióng hǔ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“未向长杨搏熊虎”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
旄头闟戟奉皮轩,禽献三驱礼意存。
未向长杨搏熊虎,先看万骑猎杨村。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂创作的一组诗词作品。这组诗词展现了宫廷生活的壮丽景象,诗人以生动的笔触描绘了宫廷中的狩猎场面,展示了皇帝的威严和壮观的场面。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅宫廷狩猎的景象。首先,诗人描述了盛装的皇帝乘着华丽的马车,高举着旄头和战旗,庄严地进入狩猎场。接着,有禽鸟被献上来,作为对皇帝的敬意。然后,诗人提到了在狩猎之前,皇帝并没有急着去与熊虎搏斗,而是先看到了万骑猎手在杨村猎取猎物。

这首诗通过描绘宫廷狩猎场景,表达了皇帝的威严和权力,以及宫廷生活的奢华和壮观。皇帝高举旄头和战旗,象征着他的统治和军事力量。献上的禽鸟则展示了臣民对皇帝的敬意和顺从。而皇帝先观看万骑猎手的狩猎活动,显示了他的谨慎和智慧。

整首诗以其华丽的描写和细腻的笔触展示了宫廷狩猎活动的盛况,同时也反映了宋代宫廷生活的繁华和庄严。通过这种方式,诗人岳珂成功地表达了对皇帝和宫廷的赞美之情,以及对皇权的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未向长杨搏熊虎”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

máo tóu xì jǐ fèng pí xuān, qín xiàn sān qū lǐ yì cún.
旄头闟戟奉皮轩,禽献三驱礼意存。
wèi xiàng zhǎng yáng bó xióng hǔ, xiān kàn wàn qí liè yáng cūn.
未向长杨搏熊虎,先看万骑猎杨村。

“未向长杨搏熊虎”平仄韵脚

拼音:wèi xiàng zhǎng yáng bó xióng hǔ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未向长杨搏熊虎”的相关诗句

“未向长杨搏熊虎”的关联诗句

网友评论


* “未向长杨搏熊虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未向长杨搏熊虎”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢