“轻飔生宰木”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻飔生宰木”出自宋代阳枋的《挽故人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng sī shēng zǎi mù,诗句平仄:平平平仄仄。

“轻飔生宰木”全诗

《挽故人》
宋代   阳枋
旧世轻财蝗,悬知种德难。
有贫皆粟制,无骼不衾棺。
红树非春早,孤松忍岁寒。
轻飔生宰木,多少鼻成酸。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《挽故人》阳枋 翻译、赏析和诗意

《挽故人》是一首宋代的诗词,作者是阳枋。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
旧世轻财蝗,悬知种德难。
有贫皆粟制,无骼不衾棺。
红树非春早,孤松忍岁寒。
轻飔生宰木,多少鼻成酸。

诗意:
这首诗词表达了对故人的挽歌之情。作者通过描绘旧时代的人们,他们过于追求财富而轻视道德的重要性。他们只关心个人利益,缺少家国情怀。然而,这种追求财富的态度却使得德行的培养变得困难。诗中还描绘了生老病死的无情现实,无论贫富,都不可避免地面临这些命运。红树虽然不是春天早期的花卉,孤松虽然能忍受岁月的严寒,但人们对于生死的思考却不可避免地产生了苦涩之情。

赏析:
《挽故人》以简练而深刻的语言,传达了作者对旧时代人们追逐财富而忽视德行的批评。通过对贫富差异和生死无常的描绘,诗人唤起了人们对于道德价值和生命意义的思考。红树和孤松的比喻,象征着那些能够忍受世俗冷漠和挫折的人们,他们在岁月沧桑中仍然保持坚韧和坚持。整首诗情感沉痛而压抑,通过生动的意象,让人们对人生的无常和珍贵有所触动。

这首诗词反映了宋代社会的一部分现实,同时也抒发了诗人对于人性的关切和对真实价值的思索。它以简明的语言和深刻的意象,打动读者的心灵,引起读者对于生命、财富和道德的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻飔生宰木”全诗拼音读音对照参考

wǎn gù rén
挽故人

jiù shì qīng cái huáng, xuán zhī zhǒng dé nán.
旧世轻财蝗,悬知种德难。
yǒu pín jiē sù zhì, wú gé bù qīn guān.
有贫皆粟制,无骼不衾棺。
hóng shù fēi chūn zǎo, gū sōng rěn suì hán.
红树非春早,孤松忍岁寒。
qīng sī shēng zǎi mù, duō shǎo bí chéng suān.
轻飔生宰木,多少鼻成酸。

“轻飔生宰木”平仄韵脚

拼音:qīng sī shēng zǎi mù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻飔生宰木”的相关诗句

“轻飔生宰木”的关联诗句

网友评论


* “轻飔生宰木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻飔生宰木”出自阳枋的 《挽故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢