“花不知愁句又尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

花不知愁句又尘”出自宋代方岳的《春词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā bù zhī chóu jù yòu chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花不知愁句又尘”全诗

《春词》
宋代   方岳
花不知愁句又尘,晚寒独自倚栏频。
一分心事一分雨,春负予耶予负春。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春词》方岳 翻译、赏析和诗意

《春词》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春词

花朵无法理解愁句的尘埃,
晚上的寒冷,我独自依靠着栏杆频频。
一份心事就是一场春雨,
春天背负了我,我也背负了春天。

诗词的译文传达了方岳表达的情感和意境。在春天中,花朵无法理解人类的忧愁,而人们却常常在繁花盛开的时节感到忧伤。在夜晚的寒冷中,诗人独自倚靠在栏杆上,频繁地思索。他将内心的烦恼和忧虑比作春雨,意味着他的心事像雨水一样不断涌现。同时,诗人也感到自己背负了春天的重担,而春天也背负了他的忧愁。

这首诗词通过对春天的描写,表达了诗人内心的情感和矛盾。花朵是春天的象征,它们无法理解人类的痛苦和忧愁,而人们却在春天中感受到了一种莫名的忧伤。晚上的寒冷和独自倚靠栏杆的形象,进一步强调了诗人内心的孤独和思索。诗人将他的心事比作春雨,把自己与春天相互背负,表达了他与春天的紧密联系和共同承担痛苦的情感。

这首诗词的赏析可以从情感表达和意境描绘两个方面入手。情感上,诗人通过将自己的痛苦与春天相连,表达了一种对生活的思考和矛盾情感的抒发。他在春天中感到忧愁,而春天却无法理解他的痛苦,这种矛盾产生了一种深刻的情感共鸣。意境上,诗人通过描绘花朵、寒冷的夜晚和倚栏思索的情景,创造了一种寂静、凄凉的氛围,增强了诗词的表现力和感染力。

总的来说,方岳的《春词》通过对春天的描写,表达了诗人内心的矛盾情感和思考,同时通过意境的描绘创造了一种凄凉的氛围。这首诗词将人与自然,个体与整体融合在一起,展示了诗人对生活的思考和对情感的抒发,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花不知愁句又尘”全诗拼音读音对照参考

chūn cí
春词

huā bù zhī chóu jù yòu chén, wǎn hán dú zì yǐ lán pín.
花不知愁句又尘,晚寒独自倚栏频。
yī fēn xīn shì yī fēn yǔ, chūn fù yǔ yé yǔ fù chūn.
一分心事一分雨,春负予耶予负春。

“花不知愁句又尘”平仄韵脚

拼音:huā bù zhī chóu jù yòu chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花不知愁句又尘”的相关诗句

“花不知愁句又尘”的关联诗句

网友评论


* “花不知愁句又尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花不知愁句又尘”出自方岳的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢