“草色将寒上客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

草色将寒上客衣”出自宋代方岳的《春词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo sè jiāng hán shàng kè yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“草色将寒上客衣”全诗

《春词》
宋代   方岳
草色将寒上客衣,柔情只了得花飞。
湘帘不隔社公雨,百姓人家燕未归。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春词》方岳 翻译、赏析和诗意

《春词》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春天的景色变得更加明亮,但仍然带有些许寒意,这寒意穿透了旅客的衣袍。春天的柔情只能在花朵飞舞的时候得到充分的体现。湘江畔的窗帘没有隔断社公雨的声音,乡村百姓的家中燕子还未归来。

这首诗词通过描绘春天的景色和氛围,表达了作者对春天的感慨和情感。诗中的草色将寒上客衣,抓住了春天初至的气候特点,传达了作者对春天细微变化的敏感。柔情只了得花飞,表达了春天中万物复苏、生机盎然的美好景象。湘帘不隔社公雨,意味着大自然的力量无法被任何人为的隔断,人们要接纳并与之共存。百姓人家燕未归,燕子是春天的使者,它们还未归来,暗示着春天的到来还不完全。

整首诗词以简洁的语言描绘了春天的景色和气氛,通过对自然景物的描绘表达了作者对春天的喜爱和对自然的敬畏之情。它展示了诗人对细节的观察力和对生活的细腻感受,同时也表达了对人与自然相融合的向往和思考。这首诗词给人以清新、自然的感受,引发读者对春天的美好的联想和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草色将寒上客衣”全诗拼音读音对照参考

chūn cí
春词

cǎo sè jiāng hán shàng kè yī, róu qíng zhǐ liǎo de huā fēi.
草色将寒上客衣,柔情只了得花飞。
xiāng lián bù gé shè gōng yǔ, bǎi xìng rén jiā yàn wèi guī.
湘帘不隔社公雨,百姓人家燕未归。

“草色将寒上客衣”平仄韵脚

拼音:cǎo sè jiāng hán shàng kè yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草色将寒上客衣”的相关诗句

“草色将寒上客衣”的关联诗句

网友评论


* “草色将寒上客衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草色将寒上客衣”出自方岳的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢