“烦君谢逋客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烦君谢逋客”全诗
鸟声穿户过,鹤唳隔村闻。
石溜浑如雨,溪船尽是云。
烦君谢逋客,不用北山文。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《山居十首》方岳 翻译、赏析和诗意
《山居十首》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗表达了作者对山居生活的热爱和向往之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我爱山居好,畦蔬手自耘。
我喜欢山居的美好,亲手耕种着菜畦。
这两句表达了作者对于远离尘嚣、自给自足的山居生活的喜爱和向往。他喜欢亲自种植蔬菜,享受劳作的乐趣和自然的恩赐。
鸟声穿户过,鹤唳隔村闻。
鸟儿的声音穿过窗户,鹤鸣的声音传到隔壁村庄。
这两句描绘了山居的宁静和生机勃勃的景象。鸟儿的歌唱穿越了窗户,带来了自然的音乐。鹤鸣的声音则传到了远方的村庄,传递着山居的韵味和禅意。
石溜浑如雨,溪船尽是云。
山间的小石子像雨点一样洒落,溪水中的船只仿佛漂浮在云中。
这两句通过比喻和形象的描写,展现了山居中的自然景观。石头像雨点一样从山上滚落,形成了石溜。溪水中的小船仿佛漂浮在云朵之间,给人一种飘逸和轻盈的感觉。
烦君谢逋客,不用北山文。
请你告别喧嚣的客人,不再需要北山的文人雅士。
这两句表达了作者对于清静的山居生活的向往和追求。他希望远离烦嚣的客人,不再需要北山的文人雅士的陪伴,只想过简单而宁静的生活。
整首诗词通过简洁的语言和形象的描写,表达了作者对山居生活的热爱和向往。作者通过描绘自然景观、表达对宁静和自给自足生活的追求,营造出一种恬静而富有禅意的山居境界。读这首诗词,可以感受到作者内心的宁静和对自然的热爱,也可以引发人们对远离尘嚣、回归自然的思考和向往。
“烦君谢逋客”全诗拼音读音对照参考
shān jū shí shǒu
山居十首
wǒ ài shān jū hǎo, qí shū shǒu zì yún.
我爱山居好,畦蔬手自耘。
niǎo shēng chuān hù guò, hè lì gé cūn wén.
鸟声穿户过,鹤唳隔村闻。
shí liū hún rú yǔ, xī chuán jìn shì yún.
石溜浑如雨,溪船尽是云。
fán jūn xiè bū kè, bù yòng běi shān wén.
烦君谢逋客,不用北山文。
“烦君谢逋客”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。