“草亭只在梅花外”的意思及全诗出处和翻译赏析

草亭只在梅花外”出自宋代方岳的《立春前一日雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo tíng zhī zài méi huā wài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“草亭只在梅花外”全诗

《立春前一日雪》
宋代   方岳
历眼看看剩浃旬,山河大地一齐新。
不成过腊都无雪,只隔明朝便是春。
夜半有谁过剡曲,年丰无处不尧民。
草亭只在梅花外,知与人间隔几尘。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《立春前一日雪》方岳 翻译、赏析和诗意

《立春前一日雪》是宋代诗人方岳所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
历眼看看剩浃旬,
山河大地一齐新。
不成过腊都无雪,
只隔明朝便是春。
夜半有谁过剡曲,
年丰无处不尧民。
草亭只在梅花外,
知与人间隔几尘。

诗意:
这首诗描绘了在立春前一天下雪的景象。诗人通过雪的出现,表达了大地万物焕然一新的喜悦和春天的临近。他指出,这场雪的降临将冬天推向了尾声,预示着即将到来的春天。

赏析:
诗词以雪的形象来寄托诗人对春天的期待和喜悦之情。诗中的"历眼看看剩浃旬"表明雪的降临已经是冬天的最后时刻,山河大地都因雪的覆盖而焕然一新,呈现出一片新的景象。诗人提到"不成过腊都无雪",表明过去的腊月即使到了最后一天也没有雪,而只隔一夜,明朝就迎来了春天,暗示春天的到来是迅速而不可阻挡的。

诗的后半部分描绘了雪夜中的剡曲(指剡县,今浙江绍兴一带),虽然夜半时分不知有谁经过,但却感受到年丰的喜悦,无处不是尧民(指尧天下,即世间美好的景象)。最后两句"草亭只在梅花外,知与人间隔几尘"表达了诗人置身于草亭外,与尘世相隔的心境,感叹人与自然之间的距离。

整首诗以简洁明快的语言描绘了雪的降临和春天的临近,通过对自然景象的描写,表达了诗人对春天到来、世间美好的期待与祝愿。同时,诗中也透露出诗人超脱尘世的情感,以及对自然和人与自然之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草亭只在梅花外”全诗拼音读音对照参考

lì chūn qián yī rì xuě
立春前一日雪

lì yǎn kàn kàn shèng jiā xún, shān hé dà dì yī qí xīn.
历眼看看剩浃旬,山河大地一齐新。
bù chéng guò là dōu wú xuě, zhǐ gé míng cháo biàn shì chūn.
不成过腊都无雪,只隔明朝便是春。
yè bàn yǒu shuí guò shàn qū, nián fēng wú chǔ bù yáo mín.
夜半有谁过剡曲,年丰无处不尧民。
cǎo tíng zhī zài méi huā wài, zhī yú rén jiàn gé jǐ chén.
草亭只在梅花外,知与人间隔几尘。

“草亭只在梅花外”平仄韵脚

拼音:cǎo tíng zhī zài méi huā wài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草亭只在梅花外”的相关诗句

“草亭只在梅花外”的关联诗句

网友评论


* “草亭只在梅花外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草亭只在梅花外”出自方岳的 《立春前一日雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢