“分得山云老一瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析

分得山云老一瓢”出自宋代方岳的《次韵宋尚书山居·亦乐堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn de shān yún lǎo yī piáo,诗句平仄:平平平仄平平。

“分得山云老一瓢”全诗

《次韵宋尚书山居·亦乐堂》
宋代   方岳
分得山云老一瓢,梦寒不记紫宸朝。
无人画出閒中味,吟入梅花雪迳遥。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵宋尚书山居·亦乐堂》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵宋尚书山居·亦乐堂》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
分得山云老一瓢,
梦寒不记紫宸朝。
无人画出閒中味,
吟入梅花雪迳遥。

诗意:
这首诗描绘了作者在山居中的景象和情感体验。他看着云彩飘逝,感叹时光如云般老去,他的梦境也因冷寒而无法回忆起紫宸朝的华丽场景。在这个宁静的山居里,没有人能够描绘出他心中的深情和悠闲的滋味。他的吟唱穿越梅花和雪覆的小径,遥远而寂寞。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对时光流逝和生命易逝的感慨。山云老去的形象暗示着时间的无情推移,作者感到梦境已逝,无法再回忆起昔日辉煌的场景。这种对时光的感慨与作者所处的山居环境形成鲜明的对比,山居中的宁静与悠闲使得作者对尘世中的繁华和荣耀产生了疏离感。

诗中的"无人画出閒中味"表达了作者的孤独和独特感受,他觉得自己的情怀和心境无法被他人所理解和描绘。而"吟入梅花雪迳遥"则将作者的吟唱与自然景观相结合,梅花和雪覆的小径更增添了一份寂寞和遥远感。

整首诗以简练的文字勾勒出作者内心的情感和对世俗纷扰的远离,同时通过景物描写与内心感受的结合,表达了对时光流转和人事易逝的深刻思考。该诗以其独特的意境和内涵,展示了宋代山水诗的特色,传达了作者对人生和时光的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分得山云老一瓢”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng shàng shū shān jū yì lè táng
次韵宋尚书山居·亦乐堂

fēn de shān yún lǎo yī piáo, mèng hán bù jì zǐ chén cháo.
分得山云老一瓢,梦寒不记紫宸朝。
wú rén huà chū xián zhōng wèi, yín rù méi huā xuě jìng yáo.
无人画出閒中味,吟入梅花雪迳遥。

“分得山云老一瓢”平仄韵脚

拼音:fēn de shān yún lǎo yī piáo
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分得山云老一瓢”的相关诗句

“分得山云老一瓢”的关联诗句

网友评论


* “分得山云老一瓢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分得山云老一瓢”出自方岳的 《次韵宋尚书山居·亦乐堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢