“独醒纷众醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

独醒纷众醉”出自宋代方岳的《再用韵酬朱制干忆梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú xǐng fēn zhòng zuì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“独醒纷众醉”全诗

《再用韵酬朱制干忆梅》
宋代   方岳
风挟柳花狂,晴酣海棠睡。
玉人山之阿,为尔增叹喟。
春妍老欲仙,敢不一告至。
惜哉桃李场,独醒纷众醉

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《再用韵酬朱制干忆梅》方岳 翻译、赏析和诗意

《再用韵酬朱制干忆梅》是宋代方岳的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹着垂柳花朵疯狂地飘扬,晴天下,海棠花儿睡得正香甜。山上有位美丽的女子,她为你增添了叹息和叹惋。春天的美景已经老去,渴望仙境的感觉如此强烈,难道不应该向你述说吗?可惜啊,桃花和李花之间的场景,只有我一个醒着,其他人纷纷陷入醉意之中。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,通过自然景物和人物来表达作者的情感。风吹动着垂柳花朵,海棠花儿在晴朗的天空下沉醉于甜美的梦境。山上有一位美丽的女子,她的出现使作者感到叹息和惋惜。春天的美景已经逝去,但作者仍然希望能够体验到仙境般的美好。然而,他看到桃花和李花之间的场景,只有自己清醒,其他人都陶醉其中。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,展现了作者对美的追求和对时光流转的感慨。垂柳花朵在风中飘摇,展现出生命的蓬勃与自由。海棠花在晴朗的天空下沉醉入睡,象征着安宁和宁静。山上的玉人成为整个景色的亮点,她的出现引起了作者的思考和叹息,可能是因为她的美丽和独特之处。作者感叹春天的美景已经老去,表达了对时光无情流逝的感慨。他渴望体验仙境般的美好,但感到惋惜的是,他似乎是唯一一个清醒的人,其他人都陷入了醉意之中,可能是指其他人对美的追求不够或对时光的流逝漠不关心。整首诗词以自然景物和人物来表达情感,通过对春天景象的描绘,抒发了作者对美丽和时光流转的深切思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独醒纷众醉”全诗拼音读音对照参考

zài yòng yùn chóu zhū zhì gàn yì méi
再用韵酬朱制干忆梅

fēng xié liǔ huā kuáng, qíng hān hǎi táng shuì.
风挟柳花狂,晴酣海棠睡。
yù rén shān zhī ā, wèi ěr zēng tàn kuì.
玉人山之阿,为尔增叹喟。
chūn yán lǎo yù xiān, gǎn bù yī gào zhì.
春妍老欲仙,敢不一告至。
xī zāi táo lǐ chǎng, dú xǐng fēn zhòng zuì.
惜哉桃李场,独醒纷众醉。

“独醒纷众醉”平仄韵脚

拼音:dú xǐng fēn zhòng zuì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独醒纷众醉”的相关诗句

“独醒纷众醉”的关联诗句

网友评论


* “独醒纷众醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独醒纷众醉”出自方岳的 《再用韵酬朱制干忆梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢