“新乳鸟争巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

新乳鸟争巢”出自宋代方岳的《访僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn rǔ niǎo zhēng cháo,诗句平仄:平仄仄平平。

“新乳鸟争巢”全诗

《访僧》
宋代   方岳
夏气仍清美,疏林绿未交。
旧移花亚竹,新乳鸟争巢
池地多宜箭,山寮只盖茅。
每思分一榻,从客借书抄。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《访僧》方岳 翻译、赏析和诗意

《访僧》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏天的空气依然清爽美丽,稀疏的林木还未形成交错之景。过去的花朵已移入新竹,新生的鸟儿争相争夺巢穴。池塘的土地适合射箭,山寮只盖茅草。我常想着分出一张床,向客人借书抄写。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日清晨的景象。夏天的空气清新宜人,树林稀疏,绿叶尚未交错形成浓密的景象。诗人注意到移花接木的花朵已经移植到新的竹子上,而新出生的鸟儿争相争夺巢穴。诗中还提到了池塘适合射箭,山寮只有茅草盖顶的简陋住所。最后,诗人表达了自己渴望有人与他共享一张床,并向客人借书抄写的心情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个夏日清晨的景象,展示了自然界的生机勃勃和人与自然的互动。诗人运用对比手法,将过去的花朵移植到新的竹子上与新生的鸟儿争夺巢穴形成鲜明对比,表达了时间的流转和新旧交替的主题。池塘适合射箭,山寮只盖茅草,揭示了人类与自然的平衡和依赖关系。最后,诗人表达了对友情和知识的渴望,希望能与他人共享床榻,借书抄写,展示了他对交流和学习的追求。

整首诗以简练的语言勾勒出自然景物和人情之间的微妙联系,通过对细节的描绘,传递了诗人对自然的敬畏之情和对人际交往的渴望。这首诗既展现了宋代文人的生活情趣,又表达了对友谊和学问的向往,具有深远的意义和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新乳鸟争巢”全诗拼音读音对照参考

fǎng sēng
访僧

xià qì réng qīng měi, shū lín lǜ wèi jiāo.
夏气仍清美,疏林绿未交。
jiù yí huā yà zhú, xīn rǔ niǎo zhēng cháo.
旧移花亚竹,新乳鸟争巢。
chí dì duō yí jiàn, shān liáo zhǐ gài máo.
池地多宜箭,山寮只盖茅。
měi sī fēn yī tà, cóng kè jiè shū chāo.
每思分一榻,从客借书抄。

“新乳鸟争巢”平仄韵脚

拼音:xīn rǔ niǎo zhēng cháo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新乳鸟争巢”的相关诗句

“新乳鸟争巢”的关联诗句

网友评论


* “新乳鸟争巢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新乳鸟争巢”出自方岳的 《访僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢