“吸泉煮茗濡吟吻”的意思及全诗出处和翻译赏析

吸泉煮茗濡吟吻”出自宋代陈著的《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī quán zhǔ míng rú yín wěn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“吸泉煮茗濡吟吻”全诗

《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》
宋代   陈著
一入丹崖第一坳,幽然此意已有巢。
吸泉煮茗濡吟吻,洗尽人閒血肉庖。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》

中文译文:
一次进入丹山的第一低洼,
幽静之中已有巢穴的意味。
吸泉煮茗,沾湿纸笺吟诵,
洗净了人世间的俗气。

诗意和赏析:
这首诗是南宋时期陈著创作的作品,通过描绘在丹山僧舍中的一幕,表达了诗人对于山居生活与修行的向往与赞美。

诗中第一句描述了诗人一次进入丹山的体验,选择了丹山中的第一低洼作为开始,这里暗示了诗人在这个僻静的地方开始了他的山居修行之旅。

第二句中的“幽然此意已有巢”表达了诗人在这个僻静之地已经找到了心灵的归属,这里的“巢”可以理解为心灵的栖息地,也可以理解为诗人的创作天地。

接下来的两句描述了诗人在这个僻静之地的生活,他吸泉、煮茗,用茶水沾湿纸笺,并在此时吟咏诗篇。这种生活方式不仅仅是修行的一种方式,也是诗人创作的灵感源泉。通过这一描写,诗人表达了他对于山居生活的向往,以及通过与自然的亲近,他能够净化自己的灵魂,以更纯粹的心境来创作诗歌。

最后一句中的“洗尽人閒血肉庖”是诗人对于山居修行的总结。这里的“人閒”指的是人世间的喧嚣和俗气,而“血肉庖”则表示了与尘世的联系和纠缠。通过山居修行,诗人希望能够洗净自己身上的尘埃,远离尘嚣,以达到更高的境界。

总的来说,这首诗通过描绘丹山僧舍中的一幕,表达了诗人对于山居修行生活的向往和赞美,以及通过与自然的亲近和净化,达到心灵纯净和创作灵感的目的。诗中运用了简洁而富有意境的语言,展示了诗人的独到观察和感悟,使读者能够感受到山居生活的宁静与神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吸泉煮茗濡吟吻”全诗拼音读音对照参考

dì guān wèi zhòng fèng lǐ shén yú dān shān sēng shè yǒu wǔ jué yīn chèn yùn
弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵

yī rù dān yá dì yī ào, yōu rán cǐ yì yǐ yǒu cháo.
一入丹崖第一坳,幽然此意已有巢。
xī quán zhǔ míng rú yín wěn, xǐ jìn rén xián xuè ròu páo.
吸泉煮茗濡吟吻,洗尽人閒血肉庖。

“吸泉煮茗濡吟吻”平仄韵脚

拼音:xī quán zhǔ míng rú yín wěn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吸泉煮茗濡吟吻”的相关诗句

“吸泉煮茗濡吟吻”的关联诗句

网友评论


* “吸泉煮茗濡吟吻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吸泉煮茗濡吟吻”出自陈著的 《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢