“归心几断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

归心几断魂”出自宋代陈允平的《西兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xīn jǐ duàn hún,诗句平仄:平平仄仄平。

“归心几断魂”全诗

《西兴》
宋代   陈允平
西兴潮半落,渔浦日初昏。
岳面云收脚,沙头浪积痕。
楼钟鸣野寺,船鼓入江村。
回首长安路,归心几断魂

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《西兴》陈允平 翻译、赏析和诗意

《西兴》是一首宋代陈允平创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《西兴》中文译文:
西兴潮半落,
渔浦日初昏。
岳面云收脚,
沙头浪积痕。
楼钟鸣野寺,
船鼓入江村。
回首长安路,
归心几断魂。

诗意及赏析:
《西兴》描绘了一个景色优美的地方,抒发了作者的离愁别绪和对家乡的思念之情。

诗的开篇写道:“西兴潮半落,渔浦日初昏。”这里以自然景观为背景,描绘了西兴潮汐退去、太阳初落的景象。这种形象化的描绘带给读者一种宁静和落寞的感觉,同时也预示着日暮途穷,离别的情感。

接着诗中写道:“岳面云收脚,沙头浪积痕。”这里描绘了山上的云彩渐渐散去,沙头上的浪花在退去后留下了痕迹。这种景象的描绘,通过对自然景观的刻画,折射出人们的心情,暗示了诗人自己的离愁别绪和无奈。

下一联写道:“楼钟鸣野寺,船鼓入江村。”这里描绘了远处山上的寺庙里传来钟声,江上的船只敲击鼓声。这种景象的描绘,给人以动感和生机,同时也与前两句的凄凉氛围形成鲜明的对比。这种对比使得诗词更加丰富多样,展示了作者的艺术才华。

最后两句写道:“回首长安路,归心几断魂。”这里表达了作者的思乡之情。长安是古代中国的都城,这里象征着繁华和充实的生活。通过“长安路”,诗人回忆起离乡别井的经历,深深感慨离别之苦,凄婉地表达了自己的归心难安。

整首诗以自然景物为背景,通过景物的描绘,展示了作者内心的情感和思念之情。通过对不同景象的描绘,诗人抒发了对家乡和过去生活的思念,以及对离别的痛苦和无奈。这首诗以简练的语言,质朴的描写,展示了陈允平扎实的写作功底,同时也传达了诗人的感怀之情,引发读者对离愁别绪的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归心几断魂”全诗拼音读音对照参考

xī xīng
西兴

xī xīng cháo bàn luò, yú pǔ rì chū hūn.
西兴潮半落,渔浦日初昏。
yuè miàn yún shōu jiǎo, shā tóu làng jī hén.
岳面云收脚,沙头浪积痕。
lóu zhōng míng yě sì, chuán gǔ rù jiāng cūn.
楼钟鸣野寺,船鼓入江村。
huí shǒu cháng ān lù, guī xīn jǐ duàn hún.
回首长安路,归心几断魂。

“归心几断魂”平仄韵脚

拼音:guī xīn jǐ duàn hún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归心几断魂”的相关诗句

“归心几断魂”的关联诗句

网友评论


* “归心几断魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归心几断魂”出自陈允平的 《西兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢