“暗香且伴月黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗香且伴月黄昏”出自宋代仇远的《元友山新山新居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn xiāng qiě bàn yuè huáng hūn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“暗香且伴月黄昏”全诗

《元友山新山新居》
宋代   仇远
幽居稳占南山下,人迹稀疏水竹村。
转巷始知犹有路,傍湖更好别开门。
酒尊尽日尝谋妇,诗课閒时略抱孙。
孤鹤不来高士少,暗香且伴月黄昏

分类:

《元友山新山新居》仇远 翻译、赏析和诗意

《元友山新山新居》是宋代仇远的一首诗词。这首诗以南山下的幽静居所为背景,描绘了作者在新居中的生活情景。

诗词的中文译文如下:
幽居稳占南山下,
人迹稀疏水竹村。
转巷始知犹有路,
傍湖更好别开门。
酒尊尽日尝谋妇,
诗课閒时略抱孙。
孤鹤不来高士少,
暗香且伴月黄昏。

诗意和赏析:
这首诗词以自然山水为背景,表达了作者在幽静的居所中过着宁静舒适的生活。首句"幽居稳占南山下"描绘了作者的住所,位于南山下的幽静之处,意味着远离尘嚣的环境。人迹稀疏的"水竹村"进一步强调了这个地方的宁静和僻静。

接下来的两句"转巷始知犹有路,傍湖更好别开门"表达了作者在新居中探索周围环境的心情。这里的"转巷"和"傍湖"都是作者在新居附近的景点,"转巷"指的是曲折的小巷,"傍湖"则是指靠近湖边。通过探索周围环境,作者发现了隐藏的道路和美景,也暗示了作者对新生活的好奇和探索欲望。

接下来的两句"酒尊尽日尝谋妇,诗课閒时略抱孙"描述了作者在新居中的生活琐事。"酒尊"和"谋妇"表明作者在闲暇之余品味美酒、思考人生。"诗课"和"抱孙"则表达了作者的闲暇时光,抱孙指的是抱着孙子或者欣赏孙子的意境。这两句描绘了作者宁静自得的生活态度和家庭情怀。

最后两句"孤鹤不来高士少,暗香且伴月黄昏"则表现了作者的孤独与寂寞。"孤鹤不来高士少"暗示了作者身边缺乏志同道合的朋友和知音,"暗香且伴月黄昏"则寄托了作者对于隐居生活中的一些寂寞感受,暗示了他对于内心世界的倾诉与宣泄。

通过描绘作者在新居中的生活情景,这首诗词表达了对于宁静自得生活的向往和追求,同时也透露出一些寂寞和孤独的情感。整首诗以淡泊清静的意境,表达了作者对隐居生活的热爱和对内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗香且伴月黄昏”全诗拼音读音对照参考

yuán yǒu shān xīn shān xīn jū
元友山新山新居

yōu jū wěn zhàn nán shān xià, rén jī xī shū shuǐ zhú cūn.
幽居稳占南山下,人迹稀疏水竹村。
zhuǎn xiàng shǐ zhī yóu yǒu lù, bàng hú gèng hǎo bié kāi mén.
转巷始知犹有路,傍湖更好别开门。
jiǔ zūn jǐn rì cháng móu fù, shī kè xián shí lüè bào sūn.
酒尊尽日尝谋妇,诗课閒时略抱孙。
gū hè bù lái gāo shì shǎo, àn xiāng qiě bàn yuè huáng hūn.
孤鹤不来高士少,暗香且伴月黄昏。

“暗香且伴月黄昏”平仄韵脚

拼音:àn xiāng qiě bàn yuè huáng hūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗香且伴月黄昏”的相关诗句

“暗香且伴月黄昏”的关联诗句

网友评论


* “暗香且伴月黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香且伴月黄昏”出自仇远的 《元友山新山新居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢