“扁舟何独子陵滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扁舟何独子陵滩”出自宋代华岳的《寄赵德夫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:piān zhōu hé dú zǐ líng tān,诗句平仄:平平平平仄平平。
“扁舟何独子陵滩”全诗
《寄赵德夫》
男儿无路出邯郸,长铗休从暗裹弹。
是处有鱼堪下钓,扁舟何独子陵滩。
是处有鱼堪下钓,扁舟何独子陵滩。
分类:
《寄赵德夫》华岳 翻译、赏析和诗意
《寄赵德夫》是宋代诗人华岳的作品。这首诗以男子无法离开邯郸的境地为主题,表达了对困境的无奈和苦闷之情。
诗词的中文译文如下:
男儿无路出邯郸,
长铗休从暗裹弹。
是处有鱼堪下钓,
扁舟何独子陵滩。
诗意:
这首诗描绘了一个男子被困在邯郸无法离开的境地。他感到束缚和无助,无法摆脱困境。诗中提到了长铗和弹弓,暗示男子可能是一位武士或士兵,但即使他拥有武器,却束手无策。然而,诗人也给予了一线希望,描述了一个地方有鱼可供垂钓,以及一个孤独的扁舟停泊在子陵滩上,暗示着即使在困境中,仍有可能找到一些宽慰和乐趣。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了男子困境的心境。男儿无路出邯郸,意味着他陷入了一种无法摆脱的困境,无论他怎样努力,都无法找到出路。长铗休从暗裹弹,表达了他无法利用自身的能力或武器来改变现状。然而,诗人通过描述有鱼可供垂钓和孤独的扁舟停泊的景象,给予了一线希望和慰藉。这些景象暗示着即使在困境中,人们仍然可以找到一些安慰和乐趣,也许是通过与自然互动或在孤独中思考。
这首诗通过对男子困境的描绘,传达了一种对命运无奈的情绪,同时也展示了在困境中寻求希望和宽慰的可能性。华岳以简练而富有意境的语言,展现了他对人生境遇的深刻思考,引发读者对于人生困境和希望的思考。
“扁舟何独子陵滩”全诗拼音读音对照参考
jì zhào dé fū
寄赵德夫
nán ér wú lù chū hán dān, zhǎng jiá xiū cóng àn guǒ dàn.
男儿无路出邯郸,长铗休从暗裹弹。
shì chù yǒu yú kān xià diào, piān zhōu hé dú zǐ líng tān.
是处有鱼堪下钓,扁舟何独子陵滩。
“扁舟何独子陵滩”平仄韵脚
拼音:piān zhōu hé dú zǐ líng tān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扁舟何独子陵滩”的相关诗句
“扁舟何独子陵滩”的关联诗句
网友评论
* “扁舟何独子陵滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟何独子陵滩”出自华岳的 《寄赵德夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。