“门外白鸥三万个”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外白鸥三万个”出自明代袁凯的《江上寄严八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài bái ōu sān wàn gè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“门外白鸥三万个”全诗

《江上寄严八》
明代   袁凯
一春不见严夫子,底事城中不肯还?门外白鸥三万个,几
时相对绿波间?

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《江上寄严八》袁凯 翻译、赏析和诗意

《江上寄严八》是明代袁凯的一首诗词。这首诗表达了诗人对好友严八的思念之情,以及希望能够与他在江上重逢的愿望。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一春不见严夫子,
底事城中不肯还?
门外白鸥三万个,
几时相对绿波间?

诗意和赏析:
这首诗词通过表达诗人对严八的思念之情,展示了友情的珍贵和深厚。诗人说自己已经有一年没有见到严八了,不知道他在城中忙着什么事情,为什么不肯回来。同时,诗人将自己的思念之情与江上的景色相结合,以表达自己希望与严八在江上相见的愿望。

诗中提到的“门外白鸥三万个”,是诗人通过形象的修辞手法,将白鸥的数量夸张地描述为三万个,以突出江上的繁华景象,也暗示了诗人内心的不安和思念之情。而“绿波间”则象征着江水的美丽和诗人心中的期待之地。

这首诗词通过简洁明了的语言和生动的意象,表达了诗人对好友的思念和期待,同时展示了江上景色的壮美和动人之处。它让读者感受到了友情的温暖和诗人内心的无尽思念,同时也让人想象着江水的宁静和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外白鸥三万个”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng jì yán bā
江上寄严八

yī chūn bú jiàn yán fū zǐ, dǐ shì chéng zhōng bù kěn hái? mén wài bái ōu sān wàn gè, jǐ
一春不见严夫子,底事城中不肯还?门外白鸥三万个,几
shí xiāng duì lǜ bō jiān?
时相对绿波间?

“门外白鸥三万个”平仄韵脚

拼音:mén wài bái ōu sān wàn gè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外白鸥三万个”的相关诗句

“门外白鸥三万个”的关联诗句

网友评论


* “门外白鸥三万个”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外白鸥三万个”出自袁凯的 《江上寄严八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢