“亲提季子军”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲提季子军”出自宋代陶弼的《邕州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn tí jì zǐ jūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“亲提季子军”全诗

《邕州》
宋代   陶弼
出抚驩兜俗,亲提季子军
随人雨关月,迎马二溪云。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《邕州》陶弼 翻译、赏析和诗意

《邕州》是宋代陶弼创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在邕州的景象和他对邕州的思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

邕州

出抚驩兜俗,亲提季子军。
随人雨关月,迎马二溪云。

诗意:
这首诗以邕州为背景,表达了作者离开邕州后对那里的怀念之情。诗中通过描绘邕州的自然景观和人文风貌,展现了作者对家乡的深情厚意。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了邕州的美景和作者的思念之情。首句“出抚驩兜俗,亲提季子军。”表达了作者离开家乡后的感慨之情,他怀念家乡的乡村风光和朋友们的相聚。这里的“抚驩兜俗”意味着作者怀念家乡的乡村风俗和舒适的生活。

接下来的一句“随人雨关月,迎马二溪云。”则描述了作者离开邕州后的旅途,他随着人们一起经历了雨夜、关山和明月的美景,迎接着飞驰而来的马匹和奔腾的山溪,这些景象与邕州的美景形成了鲜明的对比。这句诗通过对旅途中的自然景观的描绘,进一步强调了作者对邕州的思念之情。

整首诗以简洁明了的语言和形象描写,表达了作者对家乡的眷恋和思念之情。通过对邕州的描绘,诗中融入了对自然景观和人文风貌的赞美,展现了作者对家乡的深情厚意。这首诗词中蕴含着对故乡的深情和对离别的感伤,以及对旅途中的美景的欣赏,给人一种温暖而深沉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲提季子军”全诗拼音读音对照参考

yōng zhōu
邕州

chū fǔ huān dōu sú, qīn tí jì zǐ jūn.
出抚驩兜俗,亲提季子军。
suí rén yǔ guān yuè, yíng mǎ èr xī yún.
随人雨关月,迎马二溪云。

“亲提季子军”平仄韵脚

拼音:qīn tí jì zǐ jūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲提季子军”的相关诗句

“亲提季子军”的关联诗句

网友评论


* “亲提季子军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲提季子军”出自陶弼的 《邕州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢