“何曾不受花枝影”的意思及全诗出处和翻译赏析

何曾不受花枝影”出自唐代吕温的《戏赠灵澈上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé zēng bù shòu huā zhī yǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“何曾不受花枝影”全诗

《戏赠灵澈上人》
唐代   吕温
僧家亦有芳春兴,自是禅心无滞境。
君看池水湛然时,何曾不受花枝影

分类:

《戏赠灵澈上人》吕温 翻译、赏析和诗意

《戏赠灵澈上人》是唐代吕温创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
僧家亦有芳春兴,
自是禅心无滞境。
君看池水湛然时,
何曾不受花枝影。

诗意:
这首诗词表达了僧人在春天也能感受到芳菲盛景,并且由于禅修心境的纯净,能够融入自然景色之中。诗人通过描绘静谧的池水,表达了禅修者内心的宁静与深邃,同时也表现了禅修者心境纯净如镜,能够体验到花枝在水中的倒影。

赏析:
这首诗词以简洁、明快的语言展现了禅修者的心境和与自然的融合。首句"僧家亦有芳春兴"表明了僧人在春天同样能够感受到芬芳的春天气息,表现了禅修者对自然美的敏感和欣赏。接着的"自是禅心无滞境"一句,表达了禅修者内心的宁静与超越世俗的状态,禅修的心境没有被世俗的纷扰所困扰,能够体验到自然的美好。

接下来的两句"君看池水湛然时,何曾不受花枝影",通过描绘静谧的池水和其中的花枝倒影,表现了禅修者内心的宁静和清澈。禅修者对池水的观察不仅仅是表面的景色,更是对内心深处的映照。诗人通过"君看"的呼唤,将读者引入了诗人的视角,让读者与诗人一同感受到了这份宁静与美好。

整首诗词以简洁明快的语言,展现了禅修者内心与自然的和谐融合,表达了禅修者对自然美的敏感和欣赏。同时,诗词中蕴含了禅修者内心的宁静与深邃,以及对禅修境界的赞美。这首诗词以简洁的形式展现了禅修者的心境和对自然的领悟,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何曾不受花枝影”全诗拼音读音对照参考

xì zèng líng chè shàng rén
戏赠灵澈上人

sēng jiā yì yǒu fāng chūn xīng, zì shì chán xīn wú zhì jìng.
僧家亦有芳春兴,自是禅心无滞境。
jūn kàn chí shuǐ zhàn rán shí, hé zēng bù shòu huā zhī yǐng.
君看池水湛然时,何曾不受花枝影。

“何曾不受花枝影”平仄韵脚

拼音:hé zēng bù shòu huā zhī yǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何曾不受花枝影”的相关诗句

“何曾不受花枝影”的关联诗句

网友评论

* “何曾不受花枝影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何曾不受花枝影”出自吕温的 《戏赠灵澈上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢