“西风方怒号”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风方怒号”出自宋代张嵲的《兴州道中遇雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng fāng nù háo,诗句平仄:平平平仄平。

“西风方怒号”全诗

《兴州道中遇雨》
宋代   张嵲
非干秋色苦,客意自萧条。
谷口玄云恶,关门白露高。
泥涂连远驿,寒雨暗长郊。
谁念征衣薄,西风方怒号

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《兴州道中遇雨》张嵲 翻译、赏析和诗意

《兴州道中遇雨》是宋代诗人张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
非干秋色苦,客意自萧条。
谷口玄云恶,关门白露高。
泥涂连远驿,寒雨暗长郊。
谁念征衣薄,西风方怒号。

诗意:
这首诗描绘了一个旅途中的雨天景象,以及诗人由此引发的思考和感慨。诗中表达了诗人对秋天的苦涩感受,以及作为旅客自身的忧伤心情。诗人通过运用自然景物的描绘,表达出他对旅途中的困境和不顺心境遇的痛苦体验。

赏析:
这首诗以雨天为背景,通过描绘自然景物传达了诗人内心的情感。首两句"非干秋色苦,客意自萧条"直接表达了诗人在秋天感到苦涩,并在旅途中感到孤寂和忧伤。接下来的两句"谷口玄云恶,关门白露高",通过描绘山谷中阴云密布和门上的白露,进一步加强了诗中的沉郁氛围。接着,诗人以"泥涂连远驿,寒雨暗长郊"描绘了连绵不断的山雨和荒凉的长郊景象,使读者感受到旅途的压抑和艰难。最后一句"谁念征衣薄,西风方怒号"表达了诗人的呼唤和哀叹,他感叹自己征途中的艰辛和衣衫单薄,同时也传达了对逆境和挑战的抗争精神。

整首诗以简洁的语言和生动的描写,传达了诗人内心的孤寂、忧伤和对逆境的思考。通过自然景物的描绘,诗人将自身的情感与外在环境相融合,使读者共鸣。这首诗以其朴素而深刻的表达方式,展现了宋代诗人对人生困境的独特感悟,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风方怒号”全诗拼音读音对照参考

xìng zhōu dào zhōng yù yǔ
兴州道中遇雨

fēi gàn qiū sè kǔ, kè yì zì xiāo tiáo.
非干秋色苦,客意自萧条。
gǔ kǒu xuán yún è, guān mén bái lù gāo.
谷口玄云恶,关门白露高。
ní tú lián yuǎn yì, hán yǔ àn zhǎng jiāo.
泥涂连远驿,寒雨暗长郊。
shuí niàn zhēng yī báo, xī fēng fāng nù háo.
谁念征衣薄,西风方怒号。

“西风方怒号”平仄韵脚

拼音:xī fēng fāng nù háo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风方怒号”的相关诗句

“西风方怒号”的关联诗句

网友评论


* “西风方怒号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风方怒号”出自张嵲的 《兴州道中遇雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢