“夜窗愁听杜鹃声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜窗愁听杜鹃声”出自宋代裘万顷的《别曹教授三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè chuāng chóu tīng dù juān shēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“夜窗愁听杜鹃声”全诗
《别曹教授三首》
江花岸柳太多情,长逐春风管送迎。
我亦思归归未得,夜窗愁听杜鹃声。
我亦思归归未得,夜窗愁听杜鹃声。
分类:
《别曹教授三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《别曹教授三首》是宋代诗人裘万顷创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对别离的思念之情和渴望回归故乡的愿望。
诗词中的江花岸柳和春风管送迎形容了春天的景色,描绘了美丽的自然景观。诗人通过这样的描写,表达了自然和谐的状态和他对自然的感悟。
然而,诗人也透露出自己的心境。他说自己也怀念着家乡,但是返乡之路却未能实现。夜晚,他孤独地坐在窗前,倾听着杜鹃的声音,这样的场景传达了他内心的愁苦和思乡之情。
整首诗词通过对自然景色的描绘和诗人内心情感的交织,展现了离别和思乡的主题。诗人对美好的自然景色的描绘,与自己心中的离愁别绪相互映衬,使诗词更富有情感和意境。
这首诗词通过简洁而有力的语言,传达了诗人内心的孤寂和对家乡的思念。读者可以从中感受到离别之痛和渴望回归故土的情感。这种情感表达了人们对家乡的深情厚意,以及在离乡背井中的孤独和无奈。
总的来说,《别曹教授三首》以简洁的语言描绘了自然景色和诗人内心的思念之情,通过诗意的交织和意境的营造,让读者在阅读中深刻感受到离别和思乡的复杂情感。
“夜窗愁听杜鹃声”全诗拼音读音对照参考
bié cáo jiào shòu sān shǒu
别曹教授三首
jiāng huā àn liǔ tài duō qíng, zhǎng zhú chūn fēng guǎn sòng yíng.
江花岸柳太多情,长逐春风管送迎。
wǒ yì sī guī guī wèi dé, yè chuāng chóu tīng dù juān shēng.
我亦思归归未得,夜窗愁听杜鹃声。
“夜窗愁听杜鹃声”平仄韵脚
拼音:yè chuāng chóu tīng dù juān shēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜窗愁听杜鹃声”的相关诗句
“夜窗愁听杜鹃声”的关联诗句
网友评论
* “夜窗愁听杜鹃声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜窗愁听杜鹃声”出自裘万顷的 《别曹教授三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。