“刚风摩透入苍茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

刚风摩透入苍茫”出自宋代王镃的《暮秋寄仙洲舍弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāng fēng mó tòu rù cāng máng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“刚风摩透入苍茫”全诗

《暮秋寄仙洲舍弟》
宋代   王镃
去年泛菊醉重阳,今日谁知各异乡。
落叶石阑霜信早,败荷池屋雨声凉。
人情好恶花甘苦,世事荣枯草短长。
别有骏雕双翮健,刚风摩透入苍茫

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《暮秋寄仙洲舍弟》王镃 翻译、赏析和诗意

《暮秋寄仙洲舍弟》是宋代诗人王镃的作品。这首诗描绘了诗人在秋天思念离散的亲友的心情,表达了对人生沧桑和世事无常的感慨。

诗意:
这首诗以秋天作为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了离散亲友的思念之情和对人生变迁的感慨。诗人认为去年同样是重阳节,他们曾一起泛舟赏菊,而如今各自异乡,谁能理解他此刻的心境。诗中描绘了落叶、石阑、霜信、败荷、池屋和雨声等秋天的景象,以及人情、世事的荣枯和花甘苦的对比。最后,诗人表达了对未来的期望,希望能有骏雕般的双翮,能够顺利飞翔穿越刚风,进入苍茫的天空。

赏析:
这首诗通过描绘秋天的景象和表达内心情感,抒发了诗人对离散亲友和人生变迁的思念和感慨。诗中运用了丰富的意象描写,如落叶、石阑、霜信、败荷等,使整首诗充满了秋天的凄凉和寂寥感。同时,诗人通过描述人情好恶、世事荣枯和花甘苦,表达了对人生无常和世间万物的感慨。最后,诗人以骏雕的形象寄托了对未来的期望,表达了希望能克服困难,顺利飞翔的愿望。

这首诗以简洁明快的语言,通过描绘秋天的景物和抒发内心情感,表达了人生沧桑和离散亲友的思念之情。诗人通过对自然景象的描写和人生哲理的思考,使诗歌充满了诗意和意境,给人以思考和共鸣的空间。整首诗既展示了王镃细腻的描写技巧,又融入了对人生和命运的深刻思考,使读者可以在欣赏诗歌的同时,感受到诗人内心的感叹和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刚风摩透入苍茫”全诗拼音读音对照参考

mù qiū jì xiān zhōu shè dì
暮秋寄仙洲舍弟

qù nián fàn jú zuì chóng yáng, jīn rì shéi zhī gè yì xiāng.
去年泛菊醉重阳,今日谁知各异乡。
luò yè shí lán shuāng xìn zǎo, bài hé chí wū yǔ shēng liáng.
落叶石阑霜信早,败荷池屋雨声凉。
rén qíng hào wù huā gān kǔ, shì shì róng kū cǎo duǎn cháng.
人情好恶花甘苦,世事荣枯草短长。
bié yǒu jùn diāo shuāng hé jiàn, gāng fēng mó tòu rù cāng máng.
别有骏雕双翮健,刚风摩透入苍茫。

“刚风摩透入苍茫”平仄韵脚

拼音:gāng fēng mó tòu rù cāng máng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刚风摩透入苍茫”的相关诗句

“刚风摩透入苍茫”的关联诗句

网友评论


* “刚风摩透入苍茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刚风摩透入苍茫”出自王镃的 《暮秋寄仙洲舍弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢