“湖阔翠禽飞不过”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖阔翠禽飞不过”出自宋代王镃的《西湖春晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú kuò cuì qín fēi bù guò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“湖阔翠禽飞不过”全诗

《西湖春晓》
宋代   王镃
金波滟滟日煇煇,绿树牵风晒柳丝。
湖阔翠禽飞不过,浮荷叶上立多时。

分类: 西湖

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《西湖春晓》王镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《西湖春晓》
作者:王镃
朝代:宋代

西湖春天的早晨,金色的波浪闪烁,阳光照耀,绿树拂动微风,垂柳吐出嫩绿的嫩芽。湖面宽广无垠,美丽的禽鸟飞翔无法跨越,只能停留在飘浮的荷叶上,静静欣赏湖水的美景。

【诗意赏析】
这首诗描绘了西湖春天的景色,通过细腻的描写和生动的形象,展现了大自然的美丽和宁静。诗人以明亮的词语描绘早晨的阳光,传达出春天的温暖和活力。金色的波浪和绿树拂动的微风,呈现出一幅美丽动人的画面。诗中的湖水宽广无垠,禽鸟无法飞越,浮荷叶成为它们栖息和观赏美景的场所,这种景象给人一种宁静和安宁的感觉。整首诗以简洁、清新的语言描绘了自然景观,表达了诗人对春天和大自然的热爱之情。

【中文译文】
西湖春天的早晨,
金色的波浪闪烁,
阳光照耀,
绿树拂动微风,
垂柳吐出嫩绿的嫩芽。

湖面宽广无垠,
美丽的禽鸟飞翔无法跨越,
只能停留在飘浮的荷叶上,
静静欣赏湖水的美景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖阔翠禽飞不过”全诗拼音读音对照参考

xī hú chūn xiǎo
西湖春晓

jīn bō yàn yàn rì huī huī, lǜ shù qiān fēng shài liǔ sī.
金波滟滟日煇煇,绿树牵风晒柳丝。
hú kuò cuì qín fēi bù guò, fú hé yè shàng lì duō shí.
湖阔翠禽飞不过,浮荷叶上立多时。

“湖阔翠禽飞不过”平仄韵脚

拼音:hú kuò cuì qín fēi bù guò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖阔翠禽飞不过”的相关诗句

“湖阔翠禽飞不过”的关联诗句

网友评论


* “湖阔翠禽飞不过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖阔翠禽飞不过”出自王镃的 《西湖春晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢