“片日相随过竹居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“片日相随过竹居”全诗
窗扉半掩秋虫急,犹有残灯守故旧。
分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《秋夜》林景熙 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋夜》
中文译文:
一整天相伴过竹居,
微风吹动荷叶酒方醒。
窗户半掩,秋虫急鸣,
仍有残灯守着故旧。
诗意:
这是一首描绘秋夜的诗词。诗人描述了自己在竹居度过的一整天,夜晚的微风吹动荷叶,使他从醉酒中清醒过来。他半掩着窗户,能听到秋虫急促的鸣叫声,同时他眼前还亮着一盏残留的灯,守护着他那些珍贵的回忆。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而寂寥的秋夜景象。诗人通过描述自己度过的一天,展现了他与自然相伴的生活状态。诗中的竹居、荷叶、秋虫和残灯等意象,都与秋夜的静谧氛围相呼应。诗人通过窗扉的半掩和秋虫的急鸣,渲染出一种冷清和孤寂的氛围,而残灯的存在则传达了对过去时光和过往人事的思念和珍视。
这首诗词通过简练的文字和深情的描写,展示了作者对于自然和过去时光的深入感悟。它带给读者一种宁静、寂寥的秋夜情调,使人感受到孤独和思念的情感。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个静谧而富有回忆的秋夜之中,唤起人们对生活中珍贵瞬间的思考和怀念之情。
“片日相随过竹居”全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
piàn rì xiāng suí guò zhú jū, fēng shēng hé yè jiǔ xǐng chū.
片日相随过竹居,风生荷叶酒醒初。
chuāng fēi bàn yǎn qiū chóng jí, yóu yǒu cán dēng shǒu gù jiù.
窗扉半掩秋虫急,犹有残灯守故旧。
“片日相随过竹居”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。