“霁旭浮远野”的意思及全诗出处和翻译赏析

霁旭浮远野”出自宋代林景熙的《侍应平坡侍郎郊行口占二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì xù fú yuǎn yě,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“霁旭浮远野”全诗

《侍应平坡侍郎郊行口占二首》
宋代   林景熙
春霖卷流芳,霁旭浮远野
白首贞元人,相期古松下。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《侍应平坡侍郎郊行口占二首》林景熙 翻译、赏析和诗意

《侍应平坡侍郎郊行口占二首》是宋代林景熙创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春天的雨滋润着四野,晴空中的阳光照耀着远方。我已经年老了,属于贞元时代的人,与你相约在古老的松树下。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的场景,表现了自然界的美好景色和岁月的流转。诗人自称是属于贞元时代的人,暗示自己已经年老,但他仍然怀抱着一颗年轻的心,期待与朋友在古松下相聚。

赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,通过描绘春雨和阳光的美好,展现了大自然的生机和活力。诗人自称为白首贞元人,意味着他已经年老,但他仍然怀有一颗年轻的心灵,表达了对友谊和相聚的渴望。最后,他与朋友约定在古老的松树下相会,古松象征着坚韧和长寿,也代表着友谊的持久和永恒。整首诗词通过自然景色的描绘和情感的表达,展现了对美好事物和友谊的珍视,传递了一种对生活的热爱和对友情的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霁旭浮远野”全诗拼音读音对照参考

shì yīng píng pō shì láng jiāo xíng kǒu zhàn èr shǒu
侍应平坡侍郎郊行口占二首

chūn lín juǎn liú fāng, jì xù fú yuǎn yě.
春霖卷流芳,霁旭浮远野。
bái shǒu zhēn yuán rén, xiāng qī gǔ sōng xià.
白首贞元人,相期古松下。

“霁旭浮远野”平仄韵脚

拼音:jì xù fú yuǎn yě
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霁旭浮远野”的相关诗句

“霁旭浮远野”的关联诗句

网友评论


* “霁旭浮远野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霁旭浮远野”出自林景熙的 《侍应平坡侍郎郊行口占二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢