“水边鸥鹭莫惊猜”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边鸥鹭莫惊猜”出自明代李东阳的《幽怀(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān ōu lù mò jīng cāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水边鸥鹭莫惊猜”全诗

《幽怀(四首)》
明代   李东阳
雨深门巷半苍苔,十日幽怀郁未开。
刚道官闲忙又惜,偶教身健病还来。
酒杯尚籍驱除力,诗债惭非应答才。
犹有旧堂堪系马,水边鸥鹭莫惊猜
¤

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《幽怀(四首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

这是明代李东阳的《幽怀(四首)》。这首诗以写景抒怀的方式表达了作者内心深处的情感和思绪。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨深门巷半苍苔,十日幽怀郁未开。
在雨深的巷子里,满地长满了苍苔,十日来幽深的思绪依然郁结未开。

刚道官闲忙又惜,偶教身健病还来。
刚直的道德准则让官员忙碌,又担心时间的流逝,偶然间却教人身体健康受困。

酒杯尚籍驱除力,诗债惭非应答才。
纵然酒杯依然能帮助驱散忧虑,但诗歌的债务使我惭愧,未能应对才华的回报。

犹有旧堂堪系马,水边鸥鹭莫惊猜。
仍有旧时的庭院可以系马,水边的鸥鹭不要惊扰我的思绪。

这首诗通过描绘门巷中的雨水、苍苔和对官员生活的触景生情,表达了作者内心的幽怀之情。作者感叹时间的流逝,忧虑身体的健康,但依然倾注心力于酒与诗,试图驱散内心的忧郁。诗中的旧堂和水边的鸥鹭象征着过去的回忆和宁静,唤起了作者对往昔时光的思绪。整首诗以幽深的笔触描绘了作者内心的孤独和思考,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对于时光流转和生活的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边鸥鹭莫惊猜”全诗拼音读音对照参考

yōu huái sì shǒu
幽怀(四首)

yǔ shēn mén xiàng bàn cāng tái, shí rì yōu huái yù wèi kāi.
雨深门巷半苍苔,十日幽怀郁未开。
gāng dào guān xián máng yòu xī, ǒu jiào shēn jiàn bìng hái lái.
刚道官闲忙又惜,偶教身健病还来。
jiǔ bēi shàng jí qū chú lì, shī zhài cán fēi yìng dá cái.
酒杯尚籍驱除力,诗债惭非应答才。
yóu yǒu jiù táng kān xì mǎ, shuǐ biān ōu lù mò jīng cāi.
犹有旧堂堪系马,水边鸥鹭莫惊猜。
¤

“水边鸥鹭莫惊猜”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān ōu lù mò jīng cāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边鸥鹭莫惊猜”的相关诗句

“水边鸥鹭莫惊猜”的关联诗句

网友评论


* “水边鸥鹭莫惊猜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边鸥鹭莫惊猜”出自李东阳的 《幽怀(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢